发布时间:2024-02-02 08:36:21
大家好,今天来讲一讲“价格太贵了”用日语应该怎么说?
在日语中,可以这么表达“价格太贵了”:1. 値段が高すぎる。(ねだんがたかすぎる。)意思是“价格太高了”。例句:「この商品の値段が高すぎて買えない。」(这个商品的价格太高,买不起。)2. 高価過ぎる。(こうかとぎる。) 意思也是“价格太高了”。例句:「最近の家賃が高価過ぎて住みづらい。」(最近的房租太贵,住不了。)3. 値ごろ感がない。(ねごろかんがない。) 意思是“没有性价比”或“不划算”。例句:「値ごろ感がなくて買わない方がいいと思った。」(感觉不划算,觉得不买为好。)4. お高い。(おたかい。)意思是“太贵了”。这是比较委婉的表达方式。例句:「レストランの料理がお高かったので断念した。」(餐馆的菜太贵,所以打消了念头。) 除此之外,也可以说“せつに高い”(不合理的贵)、“この値段では手が出ない”(这个价格实在是令人望之却步)等表达相同的意思。总的来说,表达“价格太贵了”的日语词汇比较丰富,如“高すぎる”、“高価過ぎる”、“値ごろ感がない”和“お高い”等。可以根据语境选择合适的词来表达。
0451-88855777
0451-88855666
访问手机端