为什么说中国人学日语很简单?

发布时间:2023-10-27 14:35:06

    一、汉字多
    在唐朝的时候,受到汉文化的影响,大量的汉字由中国传入日本,现在日本人使用的日文中还存在几万个汉字。
    汉字多就为我们中国人学习日语提供了较大的便利,我们无需学,就认识。
    下面例举一些日文中的常用汉字单词:
    汉字假名中文释义
    爱情あいじょう爱情;疼爱
    野菜やさい蔬菜
    天気てんき天气
    電話でんわ电话
    練習れんしゅう练习
    意见いけん意见
    散歩さんぽ散步
    重要じゅうよう重要
    大家可以看到日语中的很多汉字虽然在读音上和中文有细微的差别,但是意思上是一样的。
    当中国人买日本的产品和逛日本网站的时候,可以看懂很多基本信息,因为有很多单词是可以知道意思的,但是如果是美国人看到汉字会认识吗?如果我们是学习西语、俄语等西方国家的语言,会在我们还没有开始学的时候就可以认识那么多单词吗?显然是不可能的。
    只有学习日语的时候,我们中国人不需要学习,就认识他们的单词。所以说中国人学日语很有优势!
    二、发音相似
    在日语汉字中,汉字词有两类读法:“音读”和“训读”
    “音读”是汉字从中国传到日本的时候,不仅把写法传到了日本,还把读音传到了日本,所以和中文发音类似,就一起来看看下面一些汉字的读音是什么样子的!
    三、假名又汉字演变而来
    五十音图所有的假名(假借的名字)都是从中文中假借过去的,所以一开始我们进行入门学习的时候,是非常简单和熟悉的。
    如:い=以た=太か=加
    四、作为中国人我们的优势
    世界上最难学的语言就是中文,中文的口语和文字之间的关系比较复杂,单从汉字的书写形式来看,无法辨别他的发音。中华上下五千年的文化积累也给了众多学习中文的学习者极大的理解困难。
    日语是世界上排名第五难学的,而难学最重要的原因是也是跟中文一样口语和汉字比较复杂。而恰恰我们中国人在学习日语的时候,因为日本文字都是借鉴中文的原因,所以给了我们极大的学习上面的便利。甚至让人感觉到”就像是方言“一样熟悉。
    所以作为一个中国人,如果你都还觉得学习日语难,那其他国家的人该怎么办呢?
    综合说来,学习任何东西都不是一蹴而就,特别是语言的学习需要日积月累的努力。如果把学习日语看作是一场800米的比赛,其实中国人就已经拥有了领先500米的优势了,那你还觉得难吗?

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部