初级日语难点:かならず、ぜひ、きっと
发布时间:2024-09-10 08:44:20
1「ぜひ」表示请求和愿望,一般和「ーてください」「ーてほしいです」「たい」等一起使用。
【ぜひ 富士山に登りたい。】
【ぜひ 遊びに来てください。】
2「きっと」表示决心和推测(判断性的推测)和请求经常和「ーますよ(ーますね)」「ーですよ」「ーでしょう」「-てくださいね」等一起使用。
【お借りしたお金は きっと返します。】
【彼は きっと 独身よ。】
【あしたは きっと 雨でしょう。】
【8時に きっと 来てくださいね。】
3「かならず」表示某种条件下总发生的结果。例如自然法则啦逻辑啦常识啦习惯啦。我们也在表示推测请求决心时使用「かならず」、不仅仅是判断的表现。语气和「ぜひ」「きっと」有些许不同,包含着某种确实性。
【春になれば かならず たくさん花が咲く。】(自然法則)---a
【彼は毎朝 かならず 歯を磨く。】(習慣)---b
【薬を飲めば かならず よくなります。】---c
【そんなことをしたら 先生は かならず おこるでしょう。】---d
【彼は よく勉強するから、かならず 合格するに違いない。】---e
【8時に かならず 来てください。】 ---f
【かならず 約束はまもります。】 ---g
「c,d,e,f,g 」里的「かならず」可以和「きっと」互换,「f」里的「かならず」可以和「ぜひ」互换不过「a.b」里的「かならず」跟谁都不能换。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除