「ぜひ」与「必ず」的区别是?

发布时间:2024-09-19 08:04:44

「ぜひ」表示请求和愿望,一般和「ーてください」「ーてほしいです」「たい」等一起使用。

例:

ぜひ 富士山に登りたい。

一定要去爬富士山。

ぜひ 遊びに来てください。

请一定要来玩。


「必ず」表示某种条件下总发生的结果。例如自然法则啦逻辑啦常识啦习惯啦。我们也在表示推测请求决心时使用「かならず」、不仅仅是判断的表现。


例:

春になれば かならず たくさん花が咲く。(自然法則)

春天到了一定就会有很多花开。


彼は毎朝 かならず 歯を磨く。(習慣)

他每天早上一定会刷牙。


薬を飲めば かならず よくなります。

吃了药一定会好起来的。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部