老外常说的“highs and lows”是什么意思?“高高低低”?

发布时间:2024-10-15 17:29:09

high是高,low是低

highs and lows是 高高低低?

这是说事物的高度参差不齐?

还是个人的生活沉浮不定?

一起和小编来学习一下

这些由反义词组成的短语的真正意思吧!


01

highs and lows


先来看英文词典的解释:

If you refer to the highs and lows of someone's life or career, you are referring to both the successful or happy times, and the unsuccessful or bad times.

即:highs and lows指生活或事业中,有成功或快乐的时光,也有不成功或糟糕的时光。


所以highs and lows意思是:起起落落;沉浮


例:

She is talking about the highs and lows of her acting career.

她正谈论着自己演艺生涯的大起大落。


“起伏;兴衰”还有个常用短语:ups and downs


例:

I'vehad my ups and downs, but in general, life has been good to me.

我经历了人生的起起伏伏,但总的来说生活对我还是很好的。


02

right and left

四面八方,到处,遍地


right and left 虽然在字面上表示“右边和左边,但在口语中作为俚语使用时意思是“到处”,和 everywhere是一个含义。


例:

She owes money right and left. 

她到处欠债。


试想一下,如果有一个东西,你在左边能看到它,在右边还能看到它,那这个东西肯定到处都有。我们也可以说成 left, right and centre 和 right, left and centre.


03

black and white

当形容某人看待事物的方式是“black and white”时,这就意味ta认为这件事情的答案非常清晰——对就是对,错就是错,或者是在形容一个人思考问题总是很绝对。


例:

Things are not all black and white.

但这世界并不是非黑即白的


除此之外,black and white的意思也可以是:白纸黑字,书面的


例句:

He'd seen the proof in black and white.

他看到了白纸黑字的证据。


04

thick and thin

赴汤蹈火


在“through thick and thin”这个词组中,“thick and thin”的意思是“good times and bad times”,就是我们所理解的“快乐与痛苦”,所以这个词组可以译为“风雨同舟,同甘共苦”。怎么样,是不是感觉很浪漫呢?

例:

We held together through thick and thin.

我们在成功和失败中同甘共苦。


05

in and out


如果有人说 “I'm in and out.”,那其实就是表示“我是常客”。


其实也好理解,in and out字面意思是“进进出出”,经常进出一个地方,就是常客。


例:

I've been in and out of hospitals ever since the accident.

出了那次意外之后,我就成了医院的常客。


ins and outs

来龙去脉


in是内,out是外,那“ins and outs”是什么意思呢?

含义:来龙去脉、详情、始末


例:

We don't need to know all the ins and outs.

我们不需要知道所有的细节。


❖the ins and the outs 种种复杂详情


电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部