【韩语阅读】美文欣赏《我的人生我做主》
发布时间:2024-06-28 08:25:44
<내 삶은 내가 주도한다> 눈을 뜨고 있는 사람에게는 밤이 길다. 몸이 지쳐 걷는 사람에게는 십 리 길도 멀다. 인생이 짧다고 길다고 괴롭다고 하는 것도 이와 같은 이치이다. 편히 잠든 사람에게는 밤이 길지 않다. 지치지 않은 다리는 십 리 길이 아니라 백 리 길이라도 멀지 않다. 인생이 짧다고 한탄하는 사람은 대개 그 일생이 허송세월이 있던 것이다. 인생이 괴로우냐 즐거우냐가 아니라 그 사람 자신이 어떻게 헌신했느냐에 달린 문제이다. 그렇기 때문에 결국 나를 구원할 수 있는 것은 “나”자신 뿐이다. 내 몸을 내가 구하지 않고 그 누가 구원할 수 있단 말이냐? 참을 때 참고 나갈 때 나가고 물러설 때 물러서고 적절히 자신의 행동을 조절할 수 있는 힘만이 나의 빛이다. 불행의 원인도 늘 자신에게 있다. 몸이 굽으니 그림자도 굽다. 어찌 그림자 굽은 것은 한탄할 것인가? 나 이와에 아무도 나의 불행을 치료해 줄 사람이 없다. 행복을 나 자신이 만드는 것과 불행도 나 자신이 만들 뿐이요, 또 치료할 수 있을 뿐이다. 译文: 《我的人生我做主》 对于睁着眼睛的人来说,夜是格外漫长的。 对于身体疲惫的人来说,十里路也相当遥远。 人生是漫长,是短暂,还是在忍受煎熬,也是同样的道理。 对于安然入睡的人来说,夜并不漫长。 拥有不知疲倦的双腿的人,别说是十里路,哪怕是走一百里路也不会嫌远。 感慨人生苦短的人大都是虚度一生的人。 人生不在于是痛苦还是快乐,而在于一个人为了人生如何奉献自己。 因而最终能够救赎自已的人只有“我”自己而已。如果“我”不救自己,谁还能救自己呢? 应该忍受的时候忍受,应该前进的时候前进,应该后退的时候后退,能拥有恰如其分地把控自己行为的力量,这就是我自己独特的光芒。 不幸的原因往往也总是归于白身。身体扭曲了,影子必然会扭曲,又怎能去责怪影子的扭曲呢? 除了我自己,没有人能治愈我的不幸。 成就幸福的是自己,造就不幸的也只有自己,能治愈自我的也只有自己。
今日单词
지치다 【动】疲劳、疲倦
괴롭다 【形】痛苦,难过
이치 【名】道理
한탄하다【动】叹息,哀叹
허송세월 【名】虚度光阴
헌신하다 【动】献身
물러서다 【动】后退
语法
-에 달리다
惯用型,表示条件,前面的内容发挥着决定性的作用。相当于汉语的“取决于……”“在于……”
例如:
이번 경기에서 우승을 하는 것은 우리가 얼마나 열심히 연습하느냐에 달려 있다.
能否在这次比赛中获胜在于我们练习的有多努力。
- 上一篇:盘点常见俗语
- 下一篇:韩语语法:V-(으)ㅁ으로써