韩语短文饮食和文化

发布时间:2024-10-23 08:51:17

음식과 문화 (饮食和文化)


사람들은 모두 음식을 생각하면 즐거워질 것입니다. 

人们好像都会一想到食物就心情愉快。

'무엇을, 어떻게 먹을까?' 

“吃什么,怎么吃呢?”


아주 오랜 옛날부터 사람들은 이런 생각을 했습니다. 

人们从很久很久以前开始就有这样的想法。

그리고 음식과 음식을 먹는 방법은 나라마다 아주 다양합니다. 

饮食和饮食的食用方法,每个国家都各有不同。

한국 음식은 국물이 많기 때문에 숟가락과 젓가락을 사용하고 밥을 먹을 때도 그릇을 상 위에 놓고 숟가락으로 먹습니다. 

韩国饮食中有很多的汤,所以使用勺子和筷子,吃饭的时候也会把碗放在桌子上,用勺子吃。

일본 사람들은 밥을 젓가락으로 먹기 때문에 밥그릇을 들고 먹어야 합니다. 

日本人用筷子吃饭,所以要端着碗吃。


중국에는 튀긴 음식과 볶은 음식이 많아서 기름이 많고 뜨겁기 때문에 중국 젓가락은 한국 젓가락보다 더 깁니다.

在中国,油炸食物和炒菜多,油多而且温度高,所以中国的筷子比韩国的筷子要长。


노르웨이는 겨울이 긴 나라입니다. 그래서 사람들은 고기나 생선에 소금을 뿌려서 말린 후에 추운 겨울에도 오랫동안 먹을 수 있는 음식을 만들었습니다. 

挪威是冬季漫长的国家。所以人们会把肉和鱼橵上盐晾干,制作成在寒冷的冬天也可以长时间食用的食物。


인도네시아는 날씨가 더워서 음식이 쉽게 상할 수 있기 때문에 볶은 음식이 많습니다. 

印度尼西亚的气候炎热,食物很容易变质,所以炒制的食物很多。


이렇게 나라마다 다른 식사 방법과 다양한 음식은 그 나라의 문화를 잘 보여 줍니다. 

每个国家都有这样不同的饮食方法和各种各样的食物,这能够很好地体现一个国家的文化。


다른 나라의 문화를 잘 알고 싶으면 그 나라의 음식을 드셔 보세요. 

如果想要了解其他国家的文化,就去尝尝那里的食物吧。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部