上海遇到了懂它的韩国人!免签时间从15天延长到30天,沪爷不语只是一味地早起

发布时间:2025-01-14 08:35:56



 像韩国人一样玩上海的一天





周末去上海 high high


“韓 젊은이들 상하이 주말여행 유행…무비자 효과”

“韩国年轻人流行周末玩上海……免签政策效果显著”


“중국이 한국발 무비자 관광 정책을 계속했으면 좋겠습니다.”

“希望中国继续对韩国实施免旅游签政策。”

중국 상하이 거리에서 인터뷰에 응한 한국인 관광객들의 목소리가 현재 매체의 전파를 탔다.

近日,各大媒体都在宣传韩国游客在上海街头接受的采访。


지난 5일 중국중앙(CC)TV는 “중국이 한국을 대상으로 무비자 관광 정책을 실시한 뒤 상하이 시내가 한국인 관광객들로 붐비고 있다”고 전했다. 주말을 이용해서 상하이를 짧게 다녀가는 여행이 한국 젊은이 사이에서 유행하고 있다고 소개했다.

1月5日据中国中央电视台(CCTV)报道称,中国对韩国实施免签旅游政策后,上海市区挤满了韩国游客。该报道指出,利用周末旅行“速通上海”已在韩国年轻人中掀起一股热潮。


한국인 관광객은 “이번에 상하이에 두 번째 왔다. 한 번 더 와서 중국 음식 등을 즐기고 싶다”고 이야기했다. 또 다른 한국인 관광객은 “중국의 (무비자) 정책이 한국인 관광객에게 정말 좋은 혜택”이라고 말했다.

一位韩国游客表示:“这是我第二次来上海,还想再来一次吃吃中国美食。”另一位韩国游客则称:“中国的(免签)政策对韩国游客来说,是非常好的福利。”


한국 젊은이들이 상하이를 즐겨 찾는 가장 큰 이유는 비행기로 두 시간 거리에 불과해 여행이 편리하기 때문이다. 왕복 항공권도 싸게는 20만원 안팎이면 구할 수 있어 비용 부담이 적다. 상하이 물가가 한국만큼 비싸지 않은 것도 장점이다. 이런 상황에서 번거롭기로 악명 높던 중국 비자가 없어지자 여행 수요가 급증한 것으로 풀이된다.

韩国年轻人之所以热衷于去上海旅行,最大原因是飞行时间仅需2小时,旅行非常便利。而且往返机票最低只要约20万韩元,出游成本低。此外低于韩国的上海物价也是一个优势。建立在诸多优势上,取消了“臭名昭著”繁琐的中国签证后,韩国旅游访中需求激增。


한국인 관광객들은 상하이 라오제(옛 거리)를 둘러보거나 대한민국 임시정부 사적지 등을 방문한 뒤 양꼬치 식당 등을 찾았다. 한국인이 주로 찾는 음식점에는 메뉴판 등에 한국어가 병기돼 있다. QR코드를 이용하면 한국어로 음식 먹는 방법 등을 안내받을 수 있다.

韩国游客喜欢游览上海老街,参观大韩民国临时政府遗址,打卡烤羊肉串餐馆。在韩国人常去的餐馆里,菜单上也大多标有韩文,扫描二维码就能获得韩文版的用餐指南。


중국은 2023년 ‘위드 코로나’ 전환 뒤에도 내수 침체가 이어지자 외국인 관광객 유치에 적극적으로 팔을 겉어붙였다. 2023년 말부터 외국인 관광객 대상 비자 면제 정책을 확대했고 지난해 11월 8일에는 무비자 입국 가능 국가에 한국을 포함시켰다.

中国在2023年开放“与疫情共存”后,国内消费依旧低迷,因此在吸引外国游客上加大力度。从2023年底开始,中国扩大了针对外国游客的免签政策,并在去年11月8日将韩国列入免签入境国家名单。


앞서 사우스차이나모닝포스트(SCMP)도 지난 3일 온라인 여행 예약 플랫폼 트립닷컴 발표를 인용해 “한국발(發) 중국 예약이 전년 동기대비 425% 증가했다”고 전했다.

此前《南华早报》(SCMP)在1月3日引用了在线旅游预订平台携程网的数据:“来自韩国的中国旅行预订量,同比增长了425%。”


트립닷컴은 “무비자 정책 효과로 한국인 여행객이 눈에 띄게 증가했다”면서 “한국인들은 헤이룽장성 하얼빈과 쓰촨성 청두, 상하이 등을 주로 예약한다”고 밝혔다.

携程网表示:“受到免签政策的利好,韩国访中游客显著增加。韩国游客订单主要集中在黑龙江哈尔滨、四川成都和上海等地。”


상하이는 베이징 등과 함께 중국에서 가장 인기 있는 관광지 가운데 하나다. 지난해 외국인 방문객 수는 456만명에 달했다. 주로 한국과 말레이시아, 일본, 호주, 독일 등에서 온 것으로 파악됐다.

上海和北京两地是最受外国游客欢迎的旅游目的地之一。去年外国游客数量达到456万人,主要来自韩国、马来西亚、日本、澳大利亚和德国等国家。




韩国人喜欢的打卡点


2天3夜日程

外滩夜景

豫园

水乡古镇(朱家角)

东亚最大的星巴克臻选烘焙工坊

田子坊

南京东路


东亚三国官方扩大合作


중국 영문 관영매체 글로벌타임스가 4일 ‘미래를 중심에 두고 올해 중국, 일본, 한국의 협력을 기대할 만하다’는 제목의 사설을 내고 한·중·일 3국 협력의 중요성을 강조했다.

中国官媒《环球时报》于4日发表社论,标题为“以未来为中心,今年中日韩三国合作值得期待”,并强调了中日韩三国合作的重要性。

글로벌타임스는 사설에서 서울에 본부를 둔 국제기구인 한·중·일 3국 협력사무국(TCS)이 2025년 한·중·일 협력을 상징하는 올해의 단어로 ‘미래’가 선정됐다고 전했다. 그러면서 “최근 외교적 교류와 국경을 넘는 관광 분야에서 중국-일본-한국 관계에서 강력하고 활기찬 모멘텀을 보여줬다”고 전했다.

《环球时报》在社论中提到,总部设在首尔的国际机构“中日韩三国合作秘书处”(TCS)将“未来”定为2025年象征中日韩合作的年度词汇。同时指出,“最近在外交交流和跨国旅游等领域,中日韩关系展现出了强劲而活跃的势头”。


그러면서 이 매체는 최근 다이빙 신임 주한중국대사가 한국 당국자들과 회동한 것과 이와야 다케시 일본 외무상이 중국을 방문한 것을 예로 들었다. 중국이 한국·일본 국민들을 상대로 관광비자 면제 정책을 펴면서 이들 국가에서 중국 여행객이 급증했다고 강조했다.

此外,该媒体还列举了新任驻韩中国大使戴兵和韩国官员会面的事例,以及日本外务大臣岩屋毅访问中国的事例。报道称,中国对韩国和日本公民开放了旅游免签政策,使得发自日韩的访中游客数量激增。


글로벌타임스는 한·중·일 협력에 좋은 여건이 조성됐지만 난점도 있다고 지적했다. 이 매체는 “한국의 국내 정치적 변화와 지역 및 세계적 발전의 불확실성이 증가하는 가운데 3국 간의 이런 긍정적 궤도를 유지하기는 결코 쉬운 일이 아니며, 협력을 신중하게 추진해야 한다”고 짚었다.

《环球时报》指出,中日韩合作虽具备良好条件,但也存在困难。该媒体表示:“在韩国国内政治变化及地区和全球发展不确定性加剧的背景下,维持三国之间的积极轨迹并非易事,合作更要谨慎推进。”


또 “3국 협력에는 역사적 요인과 지정학적 압력에서 비롯된 걸림돌도 있다”며 “윈·윈할 수 있는 관계가 경쟁이나 블록 정치에 대한 왜곡된 관점으로 인해 제약받고 있어 유감”이라고도 밝혔다. 한국과 일본이 미국 주도의 대중국 견제에 동참하는 것을 겨냥한 것으로 보인다.

此外还提到了“三国合作中,历史因素和地缘政治压力带来了障碍”,并表示“本是可以实现双赢的关系,却受到了竞争或阵营政治的影响,导致观点扭曲合作受限,令人遗憾”。这似乎针对的是,韩国和日本加入了美国主导的对华遏制行动。


글로벌타임스는 “3국의 실제적 필요에 뿌리를 두고 미래에 대한 전략적 비전을 사용할 때, 협력으로 위기를 극복하고 시민들과 지역의 공동 번영을 창출할 수 있다”며 한·중·일 문화교류의 해로 지정된 2025~2026년 3국 유대를 증진해야 한다고 짚었다.

《环球时报》表示,“以三国的实际需求为基础,结合对未来的战略愿景,可以通过合作克服危机,实现公民与区域的共同繁荣。”同时指出2025-2026年作为“中日韩文化交流年”,应进一步增进三国间的纽带。


4일(현지시간) 미국을 출발한 블링컨 장관은 5일 한국에 도착해 6일 조태열 외교장관과 회담한 뒤, 일본과 프랑스를 방문할 계획이다. 그는 도널드 트럼프 2기 미국 행정부 출범을 앞두고 동맹 중요성을 강조하고 한·미·일 협력을 재확인할 것으로 보인다.

布林肯于4日(当地时间)从美国出发,5日抵达韩国,6日和韩国外长赵太烈会谈,随后访问日本和法国。他预计将在唐纳德·特朗普第二届美国政府即将上任之际,强调盟友的重要性,并重申韩美日合作。


한국과 함께 중국과 미국의 공략 대상이 된 일본은 한·중·일 외교장관 회담을 적극 추진하고 있다. 중국도 긍정적 반응을 보이는 것으로 알려졌다.

作为和韩国一道成为中美博弈目标的日本,也在积极推动举行中日韩外长会谈。据悉中国对此也表现了积极态度。


지난해 12월 중국을 방문해 왕이 중국 외사판공실 주임 겸 외교부장과 회담한 이와야 다케시 일본 외무상은 지난 2일 방송된 NHK 인터뷰에서 왕 주임이 일본을 답방할 때 한·중·일 외교장관 회의를 열겠다고 밝혔다. 이와 관련해 이와야 외무상이 13일 한국을 찾아 조 장관과 회담하는 방안을 양국이 조율 중인 것으로 알려졌다.

去年12月,日本外务大臣岩屋毅访问中国,和中国外交事务办公室主任兼外交部长王毅会谈。在1月2日播出的NHK采访中岩屋毅表示,王主任访日期间将举行中日韩外长会谈。据悉,岩屋外务大臣计划于13日访问韩国与赵部长会谈,目前双方正在协调相关事宜。


마이니치신문은 일본 정부가 내달 초 일본에서 한·중과 외교장관 회의를 열기 위한 조율에 착수했으며, 한·중도 일본 측 의사 타진에 긍정적 입장을 보였다고 보도했다. 교도통신도 왕 주임이 다음 달 일본을 방문하는 일정을 양국이 검토하고 있다고 보도했다.

《每日新闻》报道称,日本政府已开始协调于下月初在日本举行中日韩外长会议,中韩双方对日表示了积极态度。《共同社》也报道称,两国正在商讨王主任下月的访日行程。


  

今日词汇

무비자【名词】免签

물가【名词】物价

악명【名词】恶名 ,臭名 ,坏名声

위드【名词】with

사설【名词】社论

지정학적 압력【名词】地缘压力

조율【名词】调节 ,调整 ,协调 ,调解

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部