带нибудь/либо, то, кое的不定代词速选攻略
发布时间:2023-12-11 12:53:08
带-нибудь/-либо, -то, кое-的不定代词一直是俄语各大考试语法考察的重点,这类题目如何迅速而准确地选出答案,一起来看看吧!
1. 带 -нибудь\-либо 的不定代词:кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь, чей-нибудь …
(1)不知有无:表示的人、物、特征、属性等对说话者和其他人来说都是尚未确定的
(2)意为“任何……”,“随便……”,“无论……”
(3)常用于表祈使、疑问意义的句子,条件从句及表示经常重复现象的陈述句中
Андрей, пригласи кого-нибудь из твоих друзей на наш вечер.
Я не знаю, смогу ли чем-нибудь вам помочь?
Каждый день кто-нибудь из вас опаздывает.
注意:带 -либо 与带 -нибудь 的不定代词意义相同,只是前者多用于书面语中
2. 带 -то 的不定代词:кто-то, что-то, какой-то, чей-то …
(1)知而不确:表示确实存在的人、物、特征或属性,但说话者并不确切知道,究竟是何人、何物、何特征
(2)意为“某……”,“不知是……”
К тебе приходил кто-то, но я не знаю, кто.
На столе лежит чья-то книга.
Саша ждет кого-то у входа.
注意: что-то 在口语中可用作副词,意为“有点儿”、“不知为什么”,如:Мне что-то сегодня нездоровится. Ему что-то не спалось.
3. 带 кое- 的不定代词:кое-кто, кое-что, кое-какой, кое-чей …
(1)确而不说:表示说话者确知,但因故没有明说的人、物、特征等
(2)意为“某……”,“某些……”
Кое-что я знаю, но говорить об этом не хочу.
Я тебе приготовил кое-что к празднику.
注意:与前置词连用时,将前置词置于中间。如:Мне надо кое о чем тебе рассказать. Я хочу тебя кое с кем познакомить.
4. 带 кое- 的不定代词的用法只能根据其意义来确定,而带 -то 或 -нибудь/-либо 的不定代词的用法除根据其意义外,还可取决于动词谓语的时间形式和句型。
俄语中有两种现在时:表示说话时正在进行的行为,即直接现在时;表示经常进行而不受时间限制的行为,即一般现在时。
(1)表示直接现在时意义,用带 -то 的代词,如:Брат сидит за столом и что-то пишет.
(2)表示一般现在时意义,用带 -нибудь\-либо 的代词,如:Мать не может сидеть сложа руки. Она всегда что-нибудь делает.
5. 只能用带 -нибудь\-либо 的不定代词的情况:
(1)句中有 всегда, каждый раз, обычно, редко, часто 等表示行为多次重复的词,如:В этом парке всегда кто-нибудь гуляет с ребёнком.
(2)用于祈使句中,如:Дайте мне что-нибудь почитать.
(3)用于疑问句中,如:Ко мне кто-нибудь приходил?
(4)用于条件从句中,如:Если нам что-нибудь непонятно, мы обращаемся к преподавателю.
(5)用于以 чтобы 连接的表示祈使、必须、愿望的说明从句及目的从句, 如:Мать велела, чтобы кто-нибудь из детей купил молоко.
6. 只能用带 -то 的不定代词的情况:
(1)句中有表示行为发生的确切时间或行为的突然性和瞬间性的状语,如 в эту минуту, вдруг, неожиданно, внезапно, мгновенно 等词,如:Вдруг мимо окна кто-то быстро прошёл.
(2)用于带连接词 как, как бы, как будто, точно, словно 的比较短语或比较从句中,如:Она остановилась, как будто желая что-то сказать.
(3)句中有 взглянуть, видеть, смотреть, слышать, чувствовать, замечать, показать 等感知动词时,如:Замечав, что она хотела что-то сказать, он остановил.
注意:某些不定代词的特殊用法
(1)как-то 有一次;不知怎么的;有点儿
(2)что-то 有点儿;不知为什么
(3)кое-как 马马虎虎;勉勉强强
(4)какой-нибудь 的复数第二格可以放在“数词+名词”之前,意为“大约”,如:каких-нибудь два часа
(5)как-нибудь 想个办法,怎么也得;随便什么时候
- 相关标签:俄语
- 上一篇:推荐好听的俄语歌曲:А мне одиноко
- 下一篇:俄语格言,记住这几句,和谐千万家