大学生常挂嘴边的“饿死了、气坏了、笑不活了…”都用俄语怎么说?

发布时间:2024-10-08 12:47:38

Умираю с голоду. 我快饿死了

例:

Помогите, умираю с голодy.
救救我吧,我快饿死了。
Слушай, пошли поедим. Я умираю c голодy.
喂,我们去吃东西吧。我快饿死了。


До смерти напугал 吓死我了


例:

О боги! До смерти напугал! Что это?
噢,天啊!吓死我了!这是什么东西?
Фу, до смерти испугал! Не появляйся так внезапно.
真该死, 你吓死我了!不要这样突然出现。


Меня бесит. 气死我了,气坏我啦

例:

Аааргх! Как же он меня бесит! Так и хочется его стукнуть!
唔唔唔!他要气死我了!我好想打他!
Ушел, зараза. Вот это меня бесит.
可恶,跑掉了,气死我了。


Надоело до чертиков 烦死了

例:

Надоело до чертиков! Все вон отсюда!
烦死了!所有人都离开这儿/所有人都滚开!
Надоело до чертиков! Я больше не хочу тебя слышать.
烦死了,我不想再听你说话!


Помираю со смеху! 笑死我了

例:

А-ха-ха. Прекрати. Помираю со смеху!
啊哈哈哈,快别说了,我要笑死了!
Помираю со смеху! Ты шутишь?
笑死了,你在开玩笑吗?


Как же больно. 好痛,痛死了

例:

Как больно... Прошу тебя... Помоги... Дай лекарство...
好痛……求求你……帮帮我……给我一些药……
Что?.. О... как больно...
什么?喔……痛死了……


Устал до смерти. 累死了

例:

Сегодня от посетителей нет отбоя. Устал до смерти.
今天客人还这么多,真是累死了……
Устал до смерти! Я больше не приду на помощь.
累死了,我再也不来帮忙了!


Как же хочется спать! 好想睡觉;困死了!

例:

Как же хочется спать! Никто не знает, чем я сегодня занималась!
困死我了,没人知道我今天干了什么!
Устал до смерти, как же хочется спать!
累死我了,我好想睡觉!


Слишком громко! 好吵;吵死了!


例:

Уйди! Уйди! Слишком громко!
走开!走开!吵死了!
Посетители жалуются, что вы слишком громко себя ведёте.
顾客们抱怨你们太吵了。


内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部