那些意思接近的俄语单词:каждый, любой, всякий可以混着用吗?
发布时间:2024-11-20 09:08:17
限定代词каждый, любой, всякий这三兄弟总是一起出现,但我们却难以分辨
变格
кaждый, любой, вcякий 的变格与相应词尾的形容词变格相同。
用法
Kaждый的意思是“每一”,有性数、格的变化,通常用单数形式限定名词,但也可以与只有复数形式的名词或由“数词+名词”组成的词组连用,这时каждый要用复数形式。
例如:
Каждый день я занимаюсь йогой.
我每天都做瑜伽。
Каждый из нас должен любить свою работу.
我们每个人都应该热爱自己的工作。
Каждые ножницы хорошо проверяются до выпуска.
每把剪刀生产前都要经过仔细检查。
Мы получаем письма от родителей каждые два месяца.
我们每两个月就会收到父母的来信。
Любoй表示“任何的”的意思,有时也可以表示在同类事物中“任选其一"的意思。
例如:
В любом случае вы не должны потерять веру.
无论如何,你们都不能失去信心。
Вы можете мне позвонить в любое время.
你可以随时给我打电话。
Выбирайте любую из этих песен, какая вам нравится.
随便选一首你喜欢的歌。
Вот груши! Берите любую из них.
这里有梨!随便挑一个。
Bсякий的意思是“各种各样的、任何的”,Bсякий表“各种各样的”的意思时,通常用复数形式。
例如:
У нас в библиотеке имеются всякие книги и журналы.
我们图书馆里有各种各样的书和杂志。
На свете бывают всякие люди.
世界上有各种各样的人。
всякий当“任何的、不管什么样的”讲时,可以用любой代替。
例如:
Спросите у прохожих, и всякий(любой) вам скажет, где находится городской музей.
问问路人吧,会有人告诉你市图书馆在哪里。
Он внимателен к всякому(любому) пустяку.
他对每件小事都很关心。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除