Израиль впервые за полвека вторгся на территорию Сирии, сообщила NYTNYT:以色列半个世纪以来首次入侵叙利亚
Израильская армия в выходные впервые за более чем полвека вошла на территорию Сирии за пределами Голанских высот, пишет издание New York Times со ссылкой на двух израильских чиновников.《纽约时报》援引两名以色列官员的话报道,以色列军队周末半个多世纪以来首次进入戈兰高地以外的叙利亚。"В выходные израильские сухопутные войска вышли за пределы демилитаризованной зоны..., что ознаменовало их первое открытое вторжение на территорию Сирии со времен Октябрьской войны 1973 года", — говорится в материале издания.该报称:周末,以色列地面部队越过非军事区……这是他们自1973年10月战争以来首次公开入侵叙利亚。По словам чиновников, в Тель-Авиве опасаются, что члены вооруженной сирийской оппозиции могут взять под контроль военные объекты вблизи Голанских высот и использовать их против Израиля.据官员称,特拉维夫担心叙利亚武装反对派成员可能会控制戈兰高地附近的军事设施,并利用它们来针对以色列。Ранее арабоязычный представитель израильской армии Авихай Эдри призвал жителей пяти приграничных населенных пунктов на юге Сирии оставаться в своих домах и не выходить на улицу в целях безопасности. По информации израильской гостелерадиокомпании Kan, ЦАХАЛ в воскресенье заняла сирийский форпост на горе Хермон после того, как армия Сирии покинула свои позиции в буферной зоне.此前,以色列军队讲阿拉伯语的代表阿维海·埃德里呼吁叙利亚南部5个边境定居点的居民出于安全原因留在家中,不要外出。据以色列国家广播公司Kan报道,在叙利亚军队放弃其在缓冲区的阵地后,以色列国防军周日占领了赫尔蒙山的叙利亚前哨基地。Премьер Израиля Биньямин Нетаньяху ранее заявил, что соглашение о разъединении сил с Дамаском на Голанских высотах, достигнутое вскоре после войны Судного дня 1973 года, утратило силу, так как сирийские военные покинули свои позиции. В связи с этим был отдан приказ ЦАХАЛ занять зону разграничения и контролирующие ее позиции.以色列总理本雅明·内塔尼亚胡此前表示,1973 年赎罪日战争后不久与大马士革达成的戈兰高地脱离接触协议已不再有效,因为叙利亚军队已放弃其阵地。因此,以色列国防军奉命占领边界地区和控制该地区的阵地。Израиль активно укрепляет оборону на Голанских высотах на фоне падения власти президента Башара Асада в Сирии и захвата значительной части страны силами вооруженной оппозиции.在叙利亚总统巴沙尔·阿萨德下台、反对派武装夺取叙利亚大片领土之际,以色列正积极加强戈兰高地的防御。В воскресенье представители вооруженной оппозиции в Сирии объявили, что установили контроль над страной. Премьер Сирии Мухаммед Гази аль-Джаляли заявил, что с несколькими министрами остается в стране, он установил контакт с оппозиционным руководством.叙利亚反对派武装成员周日宣布,他们已经控制了叙利亚。叙利亚总理穆罕默德·加齐-贾拉利表示,他与几名部长仍留在叙利亚,他已与反对派领导层建立了联系。В российском МИД рассказали, что президент Сирии Башар Асад после переговоров с рядом участников конфликта принял решение уйти с поста и покинул страну, дав указание мирно передать власть, при этом Россия в переговорах не участвовала.俄罗斯外交部称,叙利亚总统巴沙尔·阿萨德在与冲突各方会谈后决定辞职并离开叙利亚,并指示和平移交权力,但俄罗斯没有参加会谈。Позднее источник в Кремле сообщил РИА Новости, что Асад с членами своей семьи прибыл в Москву — Россия предоставила им убежище, исходя из соображений гуманитарного характера. Собеседник агентства также отметил, что Москва поддерживает контакт с представителями вооруженной сирийской оппозиции, лидеры которой гарантировали безопасность военных баз и дипломатических учреждений России на территории Сирии.克里姆林宫消息人士后来告诉俄新社,阿萨德及其家人抵达莫斯科,俄罗斯出于人道主义考虑给予他们庇护。消息人士还指出,莫斯科与叙利亚武装反对派代表保持联系,反对派领导人保证了俄罗斯在叙利亚境内的军事基地和外交机构的安全。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除