【俄语实用口语】表示“欢迎”的俄语实用情景对话

发布时间:2023-11-20 11:17:50

Урок 1 Приветствия

 

空中小姐:先生,打扰一下,这是入境卡,请拿好。

Стюардесса: Простите, пожалуйста! Это въездные карточки. Возьмите, пожалуйста.

 

黄人豪:来,一个人一张。

Жэньхао: Спасибо! Каждому по одной.

 

雪梅:这里写名字,这儿填什么?

Сюэмэй: Здесь указать имя, а что писать здесь?

 

黄人豪:你工作的地方,写工作单位的名字就可以了。

Жэньхао: Место работы, название компании и всё.

 

雪梅:怎么写啊?

Сюэмэй: Как мне написать?

 

黄人豪:“新闻报社”,我给你写吧。

Жэньхао: ?Ньюс Пресс?. Давай я помогут тебе заполнить.

 

雪梅:住址写哪儿?

Сюэмэй: Спасибо. Какой адрес указывать?

 

黄人豪:写饭店吧,房子还没有租好,只能先住饭店了。

Жэньхао: Напиши название гостиницы. Пока мы не сняли квартиру, придется жить в отеле.

 

雪梅:饭店的名字是明月饭店吧?

Сюэмэй: Гостиница Мин-Юе, правильно?

 

黄人豪:对。小杰,我给你填吧。

Жэньхао: Да. Сяоцзе, давай я помогу тебе заполнить.

 

小杰:谢谢。

Сяоцзе: Спасибо.

 

雪梅:这次公司派你来中国真是个好机会。我们可以在中国生活一段时间了。

Сюэмэй: Как здорово, что компания направила тебя в Китай. Мы можем пожить здесь какое-то время.

 

黄人豪:是啊,你也可以到中国各处去看看。看看真实的中国。

Жэньхао: Да, и ты сможешь попутешествовать и увидеть настоящий Китай.

 

小杰:你最好多写一些文章,让外国人好好了解中国。

Сяоцзе: Ты должна написать как можно больше статей, чтобы люди из других стран смогли лучше понять Китай.

 

(广播:各位乘客朋友,我们的飞机就要着陆了,请大家回到座位上,系好安全带。)
雪梅:飞机要降落了,坐好吧。

Сюэмэй: Наш самолёт заходит на посадку. Сядьте правильно.

 

黄人豪:终于回到家了。

Жэньхао: Скоро будем дома.

 

(下飞机)
边检人员:您好。

Таможенник: Здравствуйте!

 

黄人豪:您好。

Жэньхао: Здравствуйте!

 

边检人员:请出示护照和机票。

Таможенник: Покажите, пожалуйста, ваши паспорта и авиабилеты.

 

黄:这是我们三个人的。

Жэньхао: Это все наши документы.

 

边检人员:你们是一家人吗?

Таможенник: Вы одна семья?

 

黄:对!

Жэньхао: Да.


边检工作人员:您来中国的目的是什么?

Таможенник: Какова ваша основная цель визита в Китай?

 

黄:我是公司总部派来的。

Жэньхао: Меня направила компания, в которой я работаю.

 

边检人员:你们打算住在酒店?

Таможенник: Вы собираетесь остановиться в гостинице?

 

黄:公司正在帮我们找房子,我们暂时住在酒店。

Жэньхао: Компания поможет нам найти квартиру, в гостинице мы остановимся временно.

 

边检人员:您们打算在中国工作多长时间?

Таможенник: Как долго вы планируете работать в Китае?

 

黄:公司派我来工作两年。

Жэньхао: В течение двух лет.

 

(指妻子)她和报社也签了两年的合同。

(Указывает на жену) Она также подписала двухлетний контракт с новостным агентством.

 

边检人员:好!祝你们一家在中国过得愉快!

Таможенник: Хорошо! Желаю Вам приятного пребывания в Китае!

 

雪梅:唉,行李在哪儿呢?

Сюэмэй: Где мы получим наш багаж?

 

黄:应该往前走吧。

Жэньхао: Нужно пройти дальше.

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部