中法双语 | 什么是血液兴奋剂?为什么说它是体坛的“黑暗深渊”?

发布时间:2024-08-13 09:19:49

Le dopage sanguin, aussi appelé autotransfusion ou reinfusion de sang, est une technique interdite dans le monde du sport.

血液兴奋剂,也称自我输血或血液再输注,是体育界明令禁止的一种技术。


Elle implique la transfusion de sang préalablement récolté à un athlète avant une compétition, dans le but d'améliorer ses performances. Cette méthode est surveillée par les autorités antidopage, telles que l'Agence Mondiale Antidopage (AMA), et est passible de sanctions lourdes.

它涉及将运动员事先采集的血液在比赛前输回给他们,目的是提高他们的表现。这一方法受到反兴奋剂机构的监管,如世界反兴奋剂机构,如被发现将受到严厉的惩罚。


Mécanisme et objectif :
Le principe du dopage sanguin repose sur l'augmentation temporaire du taux d'hémoglobine dans le sang, qui est responsable du transport de l'oxygène. Ceci est censé donner un avantage à l'athlète en augmentant son endurance et sa capacité à fournir de l'oxygène aux muscles pendant les efforts intenses.

机制与目标:血液兴奋剂的原理在于暂时提高血液中的血红蛋白含量(血红蛋白负责氧气的运输)。其通过增加他们在剧烈运动期间肌肉的耐力和氧气供应,被认为是一种可以给运动员带来优势的手段。

 
Conséquences :
Malgré les prétendus bénéfices, cette pratique comporte de nombreux risques pour la santé, notamment la formation de caillots sanguins qui peut entraîner des accidents cardiaques, des problèmes respiratoires, et des réactions immunitaires graves. Elle peut également causer des troubles de l'équilibre hydrosodique et des problèmes de coagulation.

后果:尽管有所谓的好处,这种做法会给健康带来诸多风险,尤其是血栓形成,可能导致心脏病发作、呼吸问题和严重的免疫反应。它还可能引起水盐平衡失调和凝血问题。

 
Détection :
Les contrôles antidopage ont évolué pour détecter les manipulations de cette nature. Ils analysent des indicateurs tels que l'indice de trombigène (HCT), les niveaux d'hémoglobine, et d'autres biomarqueurs qui peuvent révéler une tentative de dopage sanguin.

检测:反兴奋剂检测已经发展到能够检测此类操纵手法。通过分析血液粘度指数(HCT)、血红蛋白水平和其他生物标志物,可能揭示血液兴奋剂的使用。

 
On doit encourager les athlètes à maintenir l'intégrité du sport et à se fier à leur entraînement et leur habilité pour améliorer leurs performances. Le recours au dopage sanguin est non seulement illicite, mais aussi inefficace à long terme et contraire à l'esprit olympique.

我们应鼓励运动员维护体育的诚信,并依靠他们的训练和能力来提高表现。依赖血液兴奋剂不仅是非法的,而且从长远来看是无效的,违背了奥林匹克精神。


A la fois, pour en savoir plus sur les réglementations et les dangers du dopage sanguin, les organisations telles que l'AMA publient des informations régulièrement mises à jour. Les études scientifiques et les conseils des experts du domaine sont également des ressources précieuses pour comprendre les implications de cette pratique interdite.

要了解更多关于血液兴奋剂的法规和风险,需要像世界反兴奋剂机构这样的组织定期发布更新信息。科学研究和该领域的专家建议也是了解这种被禁止做法的影响的宝贵资源。


主题词汇


Dopage sanguin - 血液兴奋剂

Autotransfusion - 自体输血

Reinfusion de sang - 血液再输注

Agence Mondiale Antidopage (AMA)

世界反兴奋剂机构

Hémoglobine - 血红蛋白

Endurance - 耐力

Apport en oxygène - 氧气供应

Perturbation de l'équilibre hydrosodique

水盐平衡失调

Caillots sanguins - 血栓

Problèmes cardiaques - 心脏问题

Réactions immunitaires - 免疫反应

Détection du dopage - 兴奋剂检测

Indices de trombigène - 血液粘度指数

Intégrité du sport - 体育的诚信

Éthique sportive - 体育道德

Entraînement équilibré - 均衡训练

Performance athlétique - 运动表现

Santé des athlètes - 运动员健康

Effets secondaires - 副作用

Réactions allergiques - 过敏反应

Équité en compétition - 比赛公平性

Pression artérielle - 血压

Anxiété - 焦虑

Éducation anti-dopage

反兴奋剂教育

Prévention du dopage

预防兴奋剂使用

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部