法媒评选巴黎奥运「最浪漫」时刻,中国选手上榜!不愧是“爱之城”~

发布时间:2024-08-15 08:39:32

《费加罗夫人(Madame Figaro)》:回顾2024巴黎奥运会最浪漫时刻


Avec un Hymne à l’amour chanté par Céline Dion en ouverture, il fallait s’y attendre : ces Jeux olympiques (JO) de Paris seraient romantiques. 

从开幕式上席琳·迪翁演唱《爱之颂(Hymne à l'amour)》开始,巴黎奥运会便注定会充满浪漫色彩。


À la veille de la cérémonie de clôture, la Ville de l’Amour a tenu toutes ses promesses. Depuis le 26 juillet, les JO ont en effet été marqués par des records du monde, des séquences émotions, et, moins attendus, des moments d’amour qui ont fait le tour du monde. On le parie : les principaux intéressés s’en souviendront longtemps. Retour en images.

这座“爱之城”终是不负众望——从7月26日开始,巴黎奥运会不仅见证了多项世界纪录的诞生,还带来了无数感动时刻,甚至还上演了一些意想不到的爱情故事,在全球范围内引发了热议。可以肯定的是,这些亲历者们将会长久铭记这些瞬间。让我们一起回顾这些画面。


01

77f8130066048cbf39d62fe3cc6b7a88.png


Lundi 5 août 2024. Le perchiste américano-suédois Armand «Mondo» Duplantis bat le record du monde de saut à la perche et décroche la médaille d’or aux Jeux de Paris (la deuxième de sa carrière). Aussitôt, l’athlète de 24 ans file célébrer son exploit en courant vers sa petite amie Desire Inglander dans les tribunes et en l’embrassant passionnément. Depuis, leur couple affole TikTok.

照片摄于2024年8月5日。当时美籍瑞典撑杆跳选手阿曼德·杜普兰蒂斯打破了男子撑杆跳世界纪录,并在巴黎奥运会上赢得了他的第二枚金牌。随即,这位24岁的运动员跑向看台,与女友德西蕾·英格兰德热情拥吻庆祝这一壮举,他们的恋爱关系也在TikTok上引发了轰动。


02

0a72287bd2d6de3026875ce4870af056.png


Samedi 27 juillet 2024. Gianmarco Tamberi, sauteur en hauteur et porte-drapeau olympique italien, a perdu son alliance lorsque celle-ci est tombée dans la Seine lors de la cérémonie d’ouverture, le vendredi 26 août. 

照片摄于2024年7月27日。在前一天的开幕式上,意大利跳高选手兼奥运旗手詹马尔科·坦贝里不慎将自己的婚戒掉入了塞纳河。


Dès le lendemain, l’athlète adresse sur Instagram un long message à son épouse, Chiara Bontempi. «Je suis désolé mon amour, je suis tellement désolé», commence le spécialiste du saut en hauteur. Puis, en guise de pirouette, il lui propose : «Si tu le veux, on lancera également la tienne dans ce fleuve pour qu’elles soient ensemble pour toujours. Et nous aurons une excuse de plus pour, comme tu l’as toujours souhaité, renouveler nos vœux et nous marier à nouveau. Je t’aime mon amour. Que cela soit propice de rentrer à la maison avec de l'or encore plus gros !!!»

第二天,这位运动员在Instagram上向妻子基娅拉·邦坦皮发表了一段长文:“对不起,亲爱的,我真的很抱歉。”随后,他幽默地提议:“如果你愿意,我们可以把你的戒指也丢进这条河里,让它们永远在一起。这样也为我们提供了一个机会,就像你一直希望的那样,重新许下我们的誓言,再次举办一场婚礼。我爱你,亲爱的。希望这能带来好运,预示着我将带着更多的金牌回家!”


03

66bc559a1a560e3bacc551f6ef9e6ca1.png


Mardi 6 août 2024. La sprinteuse Gabrielle Thomas, enveloppée du drapeau des États-Unis, immortalise son titre olympique avec son petit ami Spencer McManes après sa finale du 200 mètres. 

照片摄于2024年8月6日。美国短跑选手加布里埃尔·托马斯在200米决赛后,披着美国国旗,与男友斯宾塞·麦克马尼斯一起拍下了这位奥运冠军的人生照片。


04

eb03b526b518b7f5bff4080f6a0bf534.png

Dimanche 4 août 2024. La star américaine de l’athlétisme Noah Lyles remporte l’or au 400 mètres et se dirige directement vers sa petite amie, Junelle Bromfield, elle-même sprinteuse d’origine jamaïcaine. Une étreinte pleine d’émotion.

照片摄于2024年8月4日。美国田径明星选手诺亚·莱尔斯在400米比赛中获得金牌后,立即走向了他的女友、牙买加裔短跑选手朱内尔·布罗姆菲尔德,与她深情拥抱。

05

8a367a27905c4965c43d48c9d90edd1e.png


Jeudi 8 août 2024. L’Américaine Tara Davis remporte aux Jeux de Paris son premier sacre olympique grâce à un saut mesuré à 7,10 m. Aussitôt sa victoire annoncée, la sauteuse en longueur se précipite dans les bras de son époux, le sprinteur paralympique Hunter Woodhall. Un moment de célébration et d’amour. 

照片摄于2024年8月8日。美国跳远选手塔拉·戴维斯在巴黎奥运会上凭借7.10米的成绩赢得了她的首个奥运冠军。宣布夺冠后,这位跳远选手立刻跑向了她的丈夫、残奥会短跑选手亨特·伍德霍尔的怀抱。这是庆祝与爱的时刻。

06

4a64d7316be096edc5b12cb5be99f278.png


Vendredi 2 août 2024. La Chinoise Huang Yaqiong remporte la médaille d’or du double mixte de badminton. Applaudie par tous les spectateurs, elle rejoint son compagnon, Liu Yuchen, badiste chinois également, qui l’attend devant les caméras avec un bouquet de fleurs à la main. Ce dernier finit par s’agenouiller sous les yeux interloqués de la sportive et en direct de la télévision chinoise. «Je t'aimerais toujours! Veux-tu m'épouser?», déclare-t-il. Et l'intéressée de répondre : «Oui, je le veux!»

照片摄于2024年8月2日。中国选手黄雅琼与搭档郑思维赢得了羽毛球混合双打金牌。在观众的掌声中,她走向了男友、中国羽毛球队队员刘雨辰,后者正手捧花束在摄像机前等待她。最终,刘雨辰在众目睽睽下向黄雅琼跪地求婚,并在电视直播中说道:“我会永远爱你!你愿意嫁给我吗?”而黄雅琼的回答是:“我愿意!”


07

c2d3aaf1fd152791a1ae6336f1dca569.png


Mardi 6 août 2024. Arrivée en quatrième position au 3000 mètres steeple, l'athlète française Alice Finot, qui vient de battre le record d'Europe, demande son conjoint en mariage. Un moment qui a ému les spectateurs. «Je m’étais dit que si je courais sous les 9 minutes, sachant que 9 est mon chiffre porte-bonheur et que cela fait 9 ans qu'on est ensemble, alors je ferai ma demande», a-t-elle expliqué juste après la course.

照片摄于2024年8月6日。法国田径运动员爱丽丝·菲诺特在3000米障碍赛中获得第四名,并打破欧洲纪录后,跑到场边向同为运动员的男友求婚,这个感人的时刻引起了观众的广泛共鸣。赛后,她解释道:“我曾想过,如果我跑进9分钟以内,因为9是我的幸运数字,而我们在一起也已经9年了,那么我就会向他求婚。”


08

891d7f200d1660273b715e1661641ccd.png


Vendredi 2 août 2024. Les Tchèques Katerina Siniakova et Tomas Machac décrochent l’or en double mixte, après un match palpitant contre la paire chinoise composée de Zhizhen Zhang et Xinyu Wang. Sur le podium, l’ancien couple n’a pas su cacher son émotion et s’est montré très complice.

照片摄于2024年8月2日。捷克网球选手卡特琳娜·西尼亚科娃和托马什·马哈奇在混合双打中战胜中国选手张之臻和王欣瑜,夺得金牌。在颁奖台上,这对昔日的恋人难掩激动,并展现了深厚的默契。


09

6e0dd9b881373664db2c51fc3113e4e3.png


Lundi 5 août 2024. La joueuse de rugby américaine Alev Kelter a demandé en mariage sa compagne Kathryn Treder au Musée d’Art Moderne de Paris, après avoir remporté la médaille de bronze en finale avec l’équipe féminine américaine de rugby à 7.

照片摄于2024年8月5日。美国橄榄球选手阿列夫·凯尔特在巴黎现代艺术博物馆(Musée d’Art Moderne de Paris)向她的女友凯瑟琳·特雷德求婚。此前,她刚刚与美国女子七人制橄榄球队一起赢得了铜牌。



电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部