小心!法国人说「C'est chaud」可不是在说“很热”……

发布时间:2024-09-04 08:59:49

高温天气下,一说到“好热”,不少小伙伴们的第一反应是不是想说「c'est chaud」呢?但其实,除了“好热”,它还有别的意思哟~


「c'est chaud」是一个在法语中非常常见的表达,它既有字面意思,也有引申的俚语含义,在使用时需要注意理解上下文的语境。


字面意思

“c'est chaud”直接翻译过来是“很热”。


这种用法通常用于描述温度。例如,当天气炎热或某个物体触摸起来很烫时,可以说“c'est chaud”。


例句

Attention, la tasse est chaude.

注意,杯子很烫。


Aujourd'hui, il fait vraiment chaud, c'est chaud dehors.

今天真的很热,外面非常热。



引申意思

在日常对话中,尤其是口语中,“c'est chaud”常用作俚语,表达某种紧张、困难或危险的情况。这种用法并不是指实际的温度,而是描述一个形势或环境的复杂性或挑战性。


   几种常见的用法:


困难的情况

这里“c'est chaud”用来表达某件事情做起来非常困难或具有挑战性。


Cet examen est vraiment chaud.

这个考试真的很难。


紧张的局势

当形势紧张或令人担忧时,可以用“c'est chaud”来形容这种状态。


La situation politique en ce moment, c'est chaud.

目前的政治形势很紧张。


危险的情况

这里c'est chaud形容一个局面可能会变得危险或不可预测。


Fais attention là-bas, c'est chaud.

小心那里,情况有点危险。


  总  结  


如果在一个普通的、没有其他特殊背景的对话中听到c'est chaud,它可能是在指“很热”。但是在更复杂的对话中,特别是当描述某种局势、任务或挑战时,它很可能指“很难”、“很紧张”或“有风险”。


这个短语的真正意思取决于语境,所以理解上下文再下判断是非常重要的~



                                                                                                               内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部