ごいっしょに記念写真きねんしゃしんをとりましょう。
一起照张纪念照吧。
ごめん。
对不起。
ごめんください。
有人在家吗?
ごめんなさい。
对不起。
ごもっとも。
对啊!
ご案内あんないしましょう。
我来给你做导游吧。
ご遠慮願えんりょねがえますか。
那样不合适吧。
ご機嫌きげんいかがですか。
您身体好吗?
ご機嫌きげんよう。
再见!
ご苦労くろうさま。
辛苦了。
ご結婚けっこんおめでとう。
恭贺新婚!
ご高名こうめいはうかがっております。
久闻大名。
ご趣味しゅみは何なんですか。
您有什么爱好?
ご出身しゅっしんはどちらですか?
你是哪里人?
ご紹介しょうかいします。
我来介绍一下。
ご心配しんぱいおかけしました。
让您担心了。
ご馳走ちそうになります。
那我不客气了。
ご伝言でんごんはありますか。
您要留个话吗?
ご都合つごうはいかがですか。
你时间方便吗?
ご無沙汰ぶさたいたしております。
好久没问候了。
.ご飯はんはまだですか。
还没吃饭吗?
ご迷惑めいわくをお掛かけしました。
给您添麻烦了。
ご予算よさんはどのくらいですか。
您打算买多少钱的?
ご用ようは。
有什么事?
さあ、お召めし上あがりください。
请吃把!
さようなら。
再见!
そうしよう。
就那么办吧。
さわらないで。
别碰。
ざまみろ。
活该!
さまにならない。
衣冠不整!
しかたない。
没办法。
しっかりしろ。
坚强一点。
しばらくですね。
久违了。
しまった。 惨了!
しめた。
太好了。
しょうがない。
没办法。
じょうだんじゃない。
不是开玩笑的!
しんどい。
累死了!
じゃ、お言葉ことばに甘あまえて。
那我不客气了。
じゃあね。
再见!
ずいぶんけちだね。
太小气了!
すきだ。
我喜欢你!
すきにして。
随便你吧!
すきなようにしたまえ。
你随便吧!
すぐ行いったほうがいい。
最好马上就走。
すぐ戻もどってくる。
我马上就回来。
すごい。
真厉害。
すこしだけだ。
只有一点了。
.すこし負まけてくれますか。
能便宜一点吗?
すこしも疑うたがわないよ。
毫无疑问。
すっごく迷惑めいわくですね。
真麻烦。
すてきだ。
妙极了!
すばらしい。
精彩极了!
すまない。
不好意思。
すみません、今いまちょっと手てが離はなせない。
对不起,我现在腾不出空来。
すみません、写真しゃしんをとっていただけますか。
劳驾,能帮我照张相吗?
すみません。
对不起。
すけべい。
色鬼!
ずっとよくなった。
好多了。
ずるすぎる。
太狡猾了。
すわってください。
请坐!
ぜひまたおいでになってください。
请您务必再来。
ぜひ知しらせてね。
请一定通知我!
ぜんぜんだめ。
糟透了!
ぜんぜんわからない。
完全不懂。
そう。
是这样。
そうかな。
可能是吧。
そうかもしれない。
也许吧!
そうしよう。
就这么办吧。
そうじゃないと思おもう。
我觉得不是。
そうじゃないの。
不是吗?
そうそう。
是啊是啊!
そうだ。
对了!
そうだと思おもう。
我想是吧!
そうだといいけど。
要是那样就好了。
そうだね。
是啊!
そうでしょう。
你说是吧?
そうですか。
是吗?
そうなの。
是吗?
そこを左ひだりへ曲まがってください。
从那里向左拐。
そして何なに。
那又怎样?
そっちによる。
你来定吧。
そのとおり。
正是如此。
それから。
然后呢?
それじゃ。
再见!
それでかまいません。
那没有关系。
それでは。
那么…
それでは失礼しつれいします。
那我告辞了.
それはお気きの毒どくに。
真是太不幸了.
それ何なに。
那是什么?
それ理由りゆうにならない。
那不是理由!
そろそろおいとましましょう。
我该告辞了.
そろそろ失礼しつれいいたします。
我该走了.
そんなはずない。
不会吧.
そんなことない。
哪里哪里.(表示谦虚)
そんなに高たかくない。
不太贵.
そんな人ひととは知しらなっかた。
没想到他是那样的人.
そんな言いい方かたしないで。
别那么说.
たいしたことない。
没什么.
たいへんだ。
不得了!