愛知県の豊鉄バスに初の外国籍路線バス運転士が誕生した。中国河北省出身のAさん(45)だ。しばらくは、豊橋鉄道渥美線の大清水駅とレイクヒルズを結ぶ「レイクタウン線」平日便を担当する。Aさんは「安心安全が一番。お客さんに優しく、信頼されるような運転手を目指したい」と話している。
爱知县的丰铁巴士公司近日迎来了首位外籍公交车司机——45岁的A女士,来自中国河北省。她将在一段时间内主要负责丰桥铁道渥美线大清水站与Lake Hills之间的“Lake Town线”工作日班次。A女士表示:“安全是第一位的,我希望成为一名温柔的、让乘客感到安心、值得信赖的司机。”
Aさんは、2015年に日本人男性との結婚を機に来日し、食品工場などで働いた。24年10月に豊鉄バスに入社、11月に大型二種免許を取り、座学や指導教官との実車教習、空車教習などに取り組んできた。「左右確認、一時停止などルールが多く大変。駐車の際は特に乗用車との距離感の違いに苦労した」と語る。それでも「職場の仲間や教官が熱心に教えてくれて、応援してくれた」と感謝する。
A女士2015年因与一位日本男性结婚来到日本,曾在食品工厂等地工作。2024年10月加入丰铁巴士,11月考取了大型二类驾驶执照,此后一直接受理论学习、与教官一同进行的实际操作训练和空车驾驶练习等培训。她坦言:“需要学习左右确认、临时停车等各种规则,确实挺辛苦的。尤其在停车时,很难掌握与小轿车的距离感。”尽管过程艰难,她仍感激地表示:“公司同事和教官都非常热心地教我,一直在鼓励我。”
バスの運転手の求人を見つけたのは電車の中の広告から。
她是在电车里看到招聘广告后萌生了成为公交司机的念头。
同社は「日本語がまだ完璧ではないが、温かく見守ってください」とコメント。Aさんは毎週、市国際交流協会の教室に通ったり、本を読んだりして勉強している。今後は、市の人材育成研修応援補助金を活用しながら、外国籍従業員向け日本語ビジネス研修を受講する予定という。
公司方面表示:“虽然她的日语还不够熟练,但请大家给予包容和鼓励。”为提升语言能力,A女士每周都会参加市国际交流协会的日语课程,也通过阅读不断学习。接下来,她还计划利用市政府提供的人才培养补助金,参加面向外籍员工的日语商务课程。
働き方改革で昨年7月から運転手の労働時間規制が強化され、同社でも慢性的な人手不足が続いている。同月から市内の4路線で平日10本、休日9本を減便した。関係者は「平均2割の乗務員が不足しており、今いるスタッフが休日出勤している状況。70歳を迎えて辞める人もいるなか、ずっと募集している状態」と頭を悩ませている。昨年は市の運転体験会に出展するなど、試行を続けている。今後は、外国人や女性ら幅広い採用方法と環境整備で運転士確保につなげたい考えだ。
随着日本劳动方式改革的推进,从去年7月起,巴士司机的劳动时间受到更严格限制,丰铁巴士也长期面临人手不足的问题。自那个月起,公司已在市内4条线路上减少了10班工作日、9班节假日的车次。相关负责人表示:“司机平均缺口达到两成,现有员工只能轮流加班顶上。有的员工到了70岁退休后就离开了,公司几乎一直在招人。”去年,公司还参与了市政府举办的公交驾驶体验活动,不断尝试各种对策。未来,公司希望通过扩大外籍人士和女性的招聘范围,改善工作环境,以更好地确保司机人手充足。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除