「小春日和」とは、「初冬の穏やかで暖かい日和」のこと。「小春」という言葉のイメージから、「春先の穏やかで暖かな天気」のことと勘違いする人が多いようです。「小春日和」指的是“初冬温暖宜人的天气”。「小春」一词从字面上看,容易被大家误以为指的是“初春温暖的天气”。「小春日和」は晩秋から初冬にかけての気候です。初冬は立冬から小雪までの期間を指します。つまり、「小春日和」は10月初旬から12月初旬に使う言葉ということになります。「小春日和」指的是从晚秋到到初冬的气候。“初冬”指的是立冬到小雪的这段时间。也就是说,「小春日和」用于10月初旬到12月初旬之间。「小春日和」は、春ではないのに春のような天気であることを表現するときに使います。该词用于描述虽然不是春天,但天气却像春天一样温暖宜人的情况。
2.外に出てみたら意外と暖かい。今日は小春日和だな。3.小春日和の冬の一日、ピクニックに行くには最高だった。