导航

“他/她超爱”用日语怎么说?

发布时间:2026-02-02 09:49:44

1

このむ  好む


有「多くのものの中から特にそれを好きだと感じる。気に入って味わい楽しむ。」的含义,可以翻译为“他超爱的。”





あまものを—・む」喜欢甜的东西

推理すいり小説しょうせつを—・む」喜欢推理小说


除此之外,还表示

趣向をこらす。風流にする。“意趣”


わたしはコーヒーよりもちゃこのむ 相比较咖啡我更爱茶

ちゃの湯をこのむ 爱茶之人



2

気に入る



意为「好みに合う。」“中意”。是一个相较容易掌握和使用的断句



例:

·  あなたもそれをきっるとおもいます

我想你也会喜欢的


·  あなたがこれをるかかりません

我不知道你是否喜欢。


·  かれはこのかばんるとおもいます

我想他喜欢这个包。



3

いつくし・む  慈しむ/愛しむ 



意为「目下の者や弱い者に愛情を注ぐ。かわいがって大事にする。」即“疼爱”



例:

わが—・む」疼爱儿子



4

慕う



既有「恋しく思う。懐かしく思う。」解释为“爱慕、疼爱”的含义。可以表示“他超爱的”中的感情。



例:

あにのように—・う」像兄长般疼爱

とお祖国そこく—・う」思念祖国

还有「目上の人の人格・識見などにひかれる。憧れる。」的含义,翻译为“敬仰”。


这其中的爱意,加有“慕强”的成分,例

最近很火的封神电影中的妲己对商纣王的感情。



例:

そのとく—・って人があつまる」人们敬仰他的高洁品行聚集于此


したしむ  親しむ  表示因亲近而喜欢的久处不厌的情感。


例:

読書どくしょ—・む」喜好读书

自然しぜん—・む」亲近自然


除此以外还有许多词组、四字熟语也能表达相类似的喜欢的含义;




大切にする



意为「自分にとって重要・大切なものとして、丁寧に扱う、といった意味の表現。大事にするとも言う。」可以翻译为“珍惜,心爱”与“他超爱的”中暗含的“cp锁死祝福”有异曲同工之妙。

例:

·  もっとそれを大切たいせつする。

请好好珍惜它。


· わたししんくれる人大切たいせつにする。

珍惜相信我的人


·  自分じぶん意見いけん大切たいせつする。

看重自己的意见



かけがえのない   无法替代



意为「それが無くなった時に代わりになるものがないという貴重さや大切さのことを意味する表現。



例:

かれは、このむら発展はってん尽力じんりょくしてくれた。かれむらにとって、かけがえのないひとだった

他为村子的发展竭心尽力,对于整个村子来说,他是无法替代的人。


きみは、しゃにとってかけがえのない存在そんざいだ。

你对于我公司来说无可取代。



ゆいいつむに    唯一無二  独一无二



意为「その存在や価値が他に類似するものが一切なく、独自性や特異性が非常に高いことを指す表現である。」

・あのカフェのケーキは唯一無二ゆいいつむにあじでいくらでもべられるがする

那个咖啡店里的蛋糕独一无二,无论多贵我也都想吃。


おも着物きもの洋服ようふくリメイクりめいくする彼女かのじょセンスせんす唯一無二ゆいいつむに

休闲服搭配满是回忆的和服,她的品味十分独到。


唯一無二ゆいいつむにサービスさーびす提供ていきょうしているサロンさろんいやしの時間じかん

被独一无二的沙龙服务所治愈。



那么新的问题来了,如果要表达“两情相悦”,要如何展开呢?这里有一系列あう相关的惯用句都可以表示情投意合。


例:


馬があう  


かれとは—・って、いつも一緒いっしょ旅行りょこうする

和他倒挺合缘,经常一起旅游。


気が合う


かれとは不思議ふしぎ—・う

和他出奇意外的合拍。


反りが合う


彼女かのじょとはどうしてもそりがわない

和她脾气怎么都合不来。


息が合う


—・った合奏がっそう

默契的合奏。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

地址:哈尔滨市南岗区西大直街151号

黑龙江滨才学院

黑ICP备15002468号-5