导航

还是韩国人会搞,网红battle生存综艺!谁想出来这么牛逼的策划,震惊我一百年 ​

发布时间:2024-08-16 09:03:15

01

인플루언서 77名网红


내가 좋아하는 인플루언서의 몸값은 얼마?

我喜欢的网红身价值多少?


<피지컬100>, <데블스 플랜>, <사이렌: 불의 섬> 등… 서바이벌 예능으로 재미를 보고 있는 넷플릭스! 이번에는 SNS 스타들끼리 경쟁을 시키는 새로운 형식의 오리지널 프로그램으로 돌아왔다.

《体能100》、《魔鬼计划》、《Siren:火之岛》…此前在生存类综艺尝到甜头的Netflix,这次带着新原创综艺回归了!新节目邀请了网红明星们展开竞争。


그 주인공은 바로 지난 8월 6일 첫 공개된 <더 인플루언서>이다. 이 프로그램은 유튜버, 틱톡커, 인스타 스타 등 각종 플랫폼에서 활동 중인 유명인 77인이 자신의 가치를 증명해내는 서바이벌 예능!

这就是于今年8月6日上架的新生存类综艺《激赞网红》,节目邀请了Youtuber、TikToker、InstaStar等各大平台的77名网红齐聚一堂,给网红们提供了一个证明自己价值的舞台。

d1274d57e101b38c3f5d01ec40fb1f5e.jpg

장르: 예능, 서바이벌

类型:综艺,生存战

공개일: 2024.8.6

公开日期:2024.8.6

공개회차:7부작

公开集数:7集

시청등급: 15세 이상관람가

收视等级:15岁以下禁止观看


독점 스트리밍: 넷플릭스

独家流媒:Netflix

연출: 이재석, 손수정

导演:李在锡,孙秀晶

출연: 장근석, 이사배, 진용진, 대도서관 외 (총 77인)

主演:张根硕,李思杯,陈龙真,大图书馆等(共77人)

efca5d39315c4879e04c9f688af431c2.jpg

본격적인 소개를 시작하기에 앞서, 프로그램 제목인 인플루언서는 어떤 뜻일까?

在正式介绍之前,节目题目中的Influencer(인플루언서/网红)是什么意思呢?


넷플릭스 더 인플루언서에는 SNS에서 한 번은 봤을 법한, 많은 팔로워와 인기를 거느린 인플루언서 77인이 출연한다. (아무리 SNS를 안 하는 사람이라도 출연진 77명 중에 한 명은 알 것…!)

Netflix《激赞网红》召集了77名网红汇聚一堂,你在社交媒体上一定见过的网红,还有粉丝量超多的老人气网红出演(再怎么不玩SNS的人,77个嘉宾里也会有一个认识的!)


유튜브계의 화석! 무려 10년이 넘게 활동하고 있는 유튜버 1세대 대도서관부터 2,700만 팔로워를 거느린 인기 틱톡커까지.

YouTube界的化石,活动10年以上的一代YouTuber大图书馆,以及拥有2700万粉丝的人气抖音博主,各种网红一网打尽!

9ba8eaa10a58f075b28a3fa884799fad.jpg


第1轮:影响力-淘汰一半人

02


1라운드에서는 모든 출연진에게 각각 15개씩의 ‘좋아요’와 ‘싫어요’ 권한이 주어졌다. 출연진들은 목걸이에 연동된 NFC 영상을 확인하며 취향에 따라 좋아요와 싫어요 버튼을 누른다.

第1轮是对网红影响力的考验。在第1轮中,所有玩家都有一个手机,手机的app上显示了在场的所有77位参赛者。而玩家们要做的事情,就是在限定时间内,给其他玩家投出手中的15个“点赞”和15个“点踩”。玩家们可以将手机靠近其他玩家的颈圈确认NFC视频,根据个人喜好按下“点赞”和“点踩”。


이 미션으로 무려 77인 중 43명이 탈락해 총 30명의 생존자만이 남게 되었다. 인플루언서들은 사람들의 관심과 호감을 갖기 위해 무대에 오르기도 하며 다양한 방식으로 자신들을 어필해나간다.

在这项任务中,77人里的43人将被淘汰,只剩下30名幸存者。网红们可以登上摄影棚最中心的舞台,用多种方式表现自己,吸引其他人对自己的关心和好感。


03

第2轮:沟通能力-直播人数


2라운드에서는 소통이 중요한 인플루언서의 자질을 확인하기 위한 ‘라이브 방송’ 미션이 진행된다. 전반 60분에는 시청자수 상위 5인은 생존, 하위 5인은 탈락한다.

在第二轮中,为了确认网红资质们的另一大重要本领——沟通能力,节目组设置了直播任务。前60分钟的直播中,观众人数在前5名的网红可以生存,后5名将被淘汰。这里比拼的就是每位网红的直播平均收看人数,考验的是网红们的随机应变能力和粉丝黏性。


살아남은 출연진은 후반전에서는 5분마다 탈락자와 생존자가 결정되며 빠르게 시선을 사로잡는 것이 중요해졌음. 살아남기 위해 유명 게스트를 섭외하거나, 어그로를 끄는 등 시청자 수를 늘리기 위한 각종 쇼를 펼치는 인플루언서들의 모습을 볼 수 있다.

而在下半场的角逐中,每5分钟就会决出一名淘汰者和生存者,吸引观众的视线变得尤为重要。为了生存下去,网红们可以邀请嘉宾,或者采用各种吸睛手法,展现十八般武艺。


04

第3轮:两两配对,拍照评审


3라운드에서는 살아남은 생존자들끼리 인스타그램 ‘피드 제작’ 미션을 소화했다. 2인 1팀으로 묶인 출연진들은 다양한 소품과 분위기로 꾸며진 포토존에서 각자의 개성을 살린 사진을 촬영한다.

在第3轮中,存活者们将两两配对,完成Instagram“制作照片”的任务。配对成功后,存活者们可以在节目组准备的拍照区,运用各种道具和氛围装饰,拍摄个性的照片。


해당 사진은 9개의 칸으로 나뉘어 인스타 피드처럼 뜨고, 100인의 판정단의 아이트래킹을 통해 시선을 더 오래 뺏은 팀이 승리하게 된다. (순위는 5회에서 발표될 예정)

所有小组的照片拍摄结束后,会在一个九宫格,也就是像Instagram Peed/微信朋友圈的形式展示所有人的照片。随后100名评审团会浏览这些照片,视线追踪器会捕捉评审团们的视线,吸引更多视线的队伍获胜。


05

第4轮:四个游戏-综合评估


총 네 번의 게임으로 진행되며, 각각 메타인지,파급력,설득력,콘텐츠 분석력 확인

第4轮游戏中,考验了网红们的自我认知能力、影响力、说服力和内容分析力。


1라운드는 키워드를 가장 적게 가지고 있으면 최종 탈락; 2라운드는 게시글에 댓글을 가장 적게 받으면 최종 탈락; 3라운드는 토론에서 100명의 심사위원 에게 투표를 가장 적게 받으면 최종 탈락; 4라운드는 몸값이 0이 되면 최종 탈락이다.

节目组一共准备了准备了4个游戏,第1轮中“关键词”最少的网红将被淘汰,第2轮中贴文评论最少的人将被淘汰;第3轮将展开辩论,获得评审团投票最少的人将被淘汰;第4轮则是堵上身价的判断力对决,输掉所有身价的人会被最终淘汰。

06

《激赞网红》第2轮


더 인플루언서는 공개일인 6일에 1화부터 4화까지 한 번에 공개되었다. 해당 회차에서는 총 3라운드까지 진행되었으며, 남은 3회차는 다가오는 13일에 한 번에 공개될 것으로 보인다.

《激赞网红》在8月6日公开了1-4集,也就是1-3轮的内容,然后在8月13日公开了5-7集,现在已经完结了。

重点词汇

서바이벌【名词】选秀节目

인플루언서【名词】网络大V;网红。

홍보【名词】宣传

목걸이【名词】项圈 ,项链

게스트【名词】嘉宾

피드【名词】帖子

地址:哈尔滨市南岗区西大直街151号

黑龙江滨才学院

黑ICP备15002468号-5