导航

日常出镜率极高的口头禅合集!“别废话、少管我、活该...”都用俄语怎么说?

发布时间:2025-07-24 08:09:35

Хватит 够了

例:

С меня хватит! Я сыт по горло! 

我受够了!真是烦透了!

Ладно, хватит повторять!

好了,你不要再说了!


так себе 一般般;马马虎虎

例:

Это блюдо сделано так себе. 

这道菜做的不咋地。

Он даже на путунхуа говорит так себе

他甚至连普通话都不怎么会讲。


Просто беда 糟糕透了;真要命

例:

Просто беда, дождь, похоже, и не думает прекращаться. 

真要命,这雨像是不会停了。


Оставь меня (в покое)别管我;少管我

例:

Оставь меня в покое. Мне не до разговоров. 

别管我,我现在不想说话。



Ну ладно 算了;得了

例:

Ну ладно, не злись! Я был неправ, хорошо? 

得了,你别生气了。刚才是我不对,行了吧?


Заткни(-те)сь 闭嘴

例:

Заткнитесь! Слушайте меня! 

闭嘴!听我说!


Быстрее 快点

例:

–Быстрее, мы уже опаздываем!

–快点!我们已经迟到了。

–Но я же устала, мне нужно немного отдохнуть.

–但是我好累,我得歇一会儿。


Валяй 来吧;开始吧

例:

Валяй. Правда меня не страшит. 

来吧,我不害怕事实真相。

Валяй. Еще одна унция терпения у меня осталась, пожалуй.

继续吧,我还有点耐心。


Разрешите 让开 

例:

Разрешите пройти! 

请让我过去(借过,让我过去)!


Болтай / Поменьше болтай 废话;别废话

例:

–Ты тоже переживаешь из-за экзамена?

–你也为考试发愁吗?

–Болтай!

–废话!


Больше шутить не надо 别闹了

例:

–Больше шутить не надо!Давай говорить серьезно!

–别闹了!我们认真谈谈吧!

–Я не шучу.

–我没闹。


Так тебе и надо 活该

例:

–Его исключили.

–他被开除了。

–Так ему и надо - сам виноват.

–活该,本来就是他自己的错。


байда 胡说八道,胡扯

例:

Не заливай, это ж байда. 

快得了吧,都是胡扯。

Это же байда. Бай-да.

那是疯子说梦话—胡言乱语。


Тиши!

安静!

Боже мой!
我的天啊!

Иди сюда!
过来!

Давайте выпьемдо дна!
干杯!

Не кричите!
别喊!

Не даже и думать!
休想!

Пожалуйста!
请便!

Как это надоело!
讨厌!

Сейчас!
马上!

Конечно!
当然!

Очень уж того!
差劲!

Давай!
好啊!

Ерунда!
胡扯!

Болтай!
废话!

Хватит!
够了!

Просто беда!
糟了!

Ну ладно!
算了!

Быстрее!
快点!

Убирайся отсюда!
滚开!

Так?
是吗?

Извините!
抱歉!

Скорее!
快走!

Разрешите!
让开!

Всё пропало!
完了!

Расслабся!
放松!

Бахвалка!
吹牛!

Не смей!
你敢!

Так тебе и надо!
活该!

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

地址:哈尔滨市南岗区西大直街151号

黑龙江滨才学院

黑ICP备15002468号-5