Aufgrund der Amokfahrt in Mannheim verständigen sich Heidelberger Karneval Komitee und Stadt auf eine Absage der Großveranstaltung
由于曼海姆发生的驾车袭击事件,海德堡狂欢节委员会与市政府决定取消大型活动
Der große Heidelberger Fastnachtszug am Dienstag, 4. März 2025, wird nicht stattfinden. Hintergrund ist eine Amokfahrt in der Mannheimer Innenstadt am Montagmittag, bei der es mehrere Tote und viele Verletzte gegeben hat. Die im Heidelberger Karneval Komitee zusammengeschlossenen Vereine und die Stadt haben sich heute Nachmittag in einer gemeinsamen Krisensitzung daher zu einer Absage des Heidelberger Fastnachtszuges verständigt. Der Schritt ist auch mit Städten und Gemeinden im Umland abgestimmt, die am morgigen Dienstag Umzüge geplant hatten.
(原定于)2025年3月4日星期二举行的海德堡大型狂欢节游行将不会举行。背景是周一中午在曼海姆市中心发生的一起驾车袭击事件,导致多人死亡和众多人员受伤。今天下午,海德堡狂欢节委员会下属的各协会与市政府在一次联合危机会议上决定取消海德堡狂欢节游行。该市的这一决定也与周边计划在星期二举行游行的城市和社区进行了协调。
„Die schrecklichen Bilder aus Mannheim sind erschütternd und wir sind in Gedanken bei den Opfern und ihren Familien. Unsere Nachbarstadt muss zum zweiten Mal binnen eines Jahres so eine furchtbare Gewalttat erleiden – in so einer Situation war es für uns unvorstellbar, bei uns in Heidelberg einen fröhlichen Fastnachtszug zu feiern. Ich habe daher großen Respekt vor der Entscheidung der HKK-Vereine, den Zug abzusagen. In der aktuellen Situation trauern wir als Region gemeinsam“, erklärte Heidelbergs Oberbürgermeister Prof. Dr. Eckart Würzner.
海德堡市长埃卡特·维尔茨纳教授博士表示:“曼海姆发生的可怕事件令人震惊,我们的心与受害者及其家人同在。我们的邻城在一年内第二次遭遇如此可怕的暴力事件——在这种情况下,我们无法想象在海德堡举行一场欢乐的狂欢节游行。因此,我对海德堡狂欢节委员会各协会决定取消游行的决定表示极大的尊重。在当前的情况下,我们作为整个地区共同哀悼。”
„Wir wären in der Lage gewesen, diesen Zug durchzuführen – aber nicht um den Preis unserer moralischen Integrität. Wir hatten ein hervorragendes Sicherheitskonzept und hätten das auch nochmal hochskalieren können. Aber nach den grausamen Nachrichten aus Mannheim haben wir als regionale Fastnachtsfamilie klar gesagt, dass wir in dieser Lage nicht unbeschwert feiern können. Wir haben keine Angst – wir haben Anstand“, sagte HKK-Präsident Dr. Wolfgang Heindl.
“我们本有能力举办这次游行——但不能以我们的道德操守为代价。我们有一个出色的安全方案,并且还可以进一步升级。但在曼海姆发生的残酷事件后,作为地区狂欢节大家庭,我们明确表示,在这种情况下无法轻松庆祝。我们并不害怕——我们有的是尊严。”海德堡狂欢节委员会主席沃尔夫冈·海因德尔博士说道。
Die Nachrichten aus Mannheim kamen während des traditionsreichen „Sturm auf das Rathaus“ in Heidelberg an. Oberbürgermeister Würzner hatte daher alle relevanten Personen aus dem HKK sowie Ordnungsdezernentin Martina Pfister und Bürgermeister Raoul Schmidt-Lamontain sofort um sich und berief einen Krisenstab im Rathaus ein. Nachdem sich erste Meldungen aus Mannheim bestätigten, folgte eine enge Abstimmung mit den im HKK organisierten Vereinen, dem Polizeipräsidium sowie Städten und Gemeinden aus der Region, die ebenfalls morgen noch große Veranstaltungen geplant hatten.
来自曼海姆的坏消息是在海德堡传统的“攻占市政厅”活动期间传来的。因此,市长维尔茨纳立即召集了海德堡狂欢节委员会的所有相关人员、秩序专员玛蒂娜·普菲斯特和副市长拉乌尔·施密特-拉蒙坦,并在市政厅成立了危机应对小组。在曼海姆的初步报道得到确认后,与海德堡狂欢节委员会下属的各协会、警察总局以及计划在周二举办大型活动的周边城市和社区进行了密切协调。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除