导航

多地鼓励2.5天休假!各种“假期”用法语怎么说?(jour férié)

发布时间:2025-05-28 08:35:00

第一种假期是congé(n.m),也是使用最广的,指经批准暂时停止工作或学习,如病假、事假等,时间长短不一,着重于“停止工作”,有时与 vacances 同义,指节日的短期休假和各行业的法定年度休假。


例如:

congé de maladie 病假

congé de Pâques 复活节假
congés payés 带薪假期
congé annuel 年假


第二种假期是vacances狭义指学生和教师的寒暑假和传统节日,现在指各行业的年度休假这个词只用于复数


例如:

les grandes vacances 暑假

les vacances de Pâques 复活节假

les vacances de Noël 圣诞节假

les vacances scolaires 学校的假期


第三种假期是permission,专指军人的短期休假。

例如:

une permission de huit jours 八天的假期

soldat en permission 休假的士兵


此外还有jour férié,指法定的节日休假。比如即将到来的端午节就可以用jour férié。


内容来源自网络,如有侵权请联系删除


地址:哈尔滨市南岗区西大直街151号

黑龙江滨才学院

黑ICP备15002468号-5