「出席」这个词指的是参加学校的课程或会议等,它的来源就是日语中的就座,席に着く。 せきにつく(se ki ni tsu ku)「出席」它要求你需要到指定地点并坐在指定位置或座位上,然后每项活动或课程就会举行。所以「出席」对于提前预判参加婚礼的人数,会有很大的帮助。
「参加」这个词表示参加特定的活动或聚会等。「参加」本质上是指可以按照自己的意愿加入,并和大家者一起在活动中行动。「参加」会要求你按照活动或聚会的宗旨和目的行事。很多时候,其实只要满足一定的条件,你就可以自由地选择「参加」。
由于「出席」是指参加学校课程或会议的用语,所以它的一个明显特征是预先决定了「出席」的人数和成员的数量。而「参加」这个词表示在活动或聚会中加入并一起行动。
1.結婚式の出席は都合が合わないので、欠席する予定です。
けっこんしきのしゅっせきはつごうがあわないので、けっせきするよていです。(ke kko n shi ki no shu sse ki wa tsu go u ga a wa na i no de,ke sse ki su ru yo te i de su.)
(ni ccho ku na no de shu sse ki bo wo che kku shi ma shi ta.)
1.参加者用の栞はとてもデザインがよく、内容が分かりやすかったです。さんかしゃようのしおりはとてもデザインがよく、ないようがわかりやすかったです。
(sa n ka sha yo u no shi o ri wa to te mo de za i n ga yo ku,na i yo u ga wa ka ri ya su ka tta de su.)
参与者使用的指南设计很好,内容又很容易理解。
2.ゲームのイベント参加者には特典のカードが配布された。ゲームのイベントさんかしゃにはとくてんのカードがはいふされた。
(ge-mu no i be n to sa n ka sha ni wa to ku te n no ka-do ga ha i fu sa re ta.)
3.ともこ:健太くん。先週の写生会に参加したんでしょう?何かもらえたの?
げんたくん。せんしゅうのしゃせいかいにさんかしたんでしょう。なにかもらえたの。(ge n ta ku n.se n shu u no sha se i ka i ni sa n ka shi ta n de sho u.na ni ka mo ra e ta no.)
にゅうしょうはのがして、さんかしょうだけだったよ。(nyu u sho u wa no ga shi te,sa n ka sho u da ke da tta yo.)ともこ:参加賞は何だったの?
さんかしょうはなんだったの
sa n ka sho u wa na n da tta no.
参与奖是什么呀?健太:町(まち)のマスコットキャラクターのキーホルダーだったよ。
(ma chi no ma su ko tto kya ra ku ta- no ki-ho ru da-da tta yo.)
内容来源自网络,如有侵权请联系删除