韩语语法:-ㄴ/는 바람에

发布时间:2024-05-10 10:06:54

韩语语法

~ㄴ/는 바람에


~ㄴ/는 바람에


뒤에 나오는 상황의 원인이나 근거를 나타내며 주로 부정적인 상황에 씀

表示后句情况的原因或根据,主要用于负面情况。


아침에 늦잠을 자는 바람에 학교에 지각했어요

[아치메 늗짜믈 자는 바라메 학꾜에 지가캐써요]

因为早上睡了懒觉,所以上学迟到了。


너무 떠드는 바람에 못 알아들었어요

[너무 떠드는 바라메 모 다라드러써요]

太吵闹了,什么也没听清。


물가가 오르는 바람에 생활이 더 어려워지고 있어요.

[물까가 오르는 바라메 생화리 더 어려워지고 이써요]

由于物价上涨,生活变得越来越困难。


갑자기 아이가 생기는 바람에 일을 그만 두었어요.

[갑짜기 아이가 생기는 바라메 이를 그만 드어써요]

突然怀了孩子,所以我辞掉了工作。


지하철이 고장나는 바람에 회사에 늦게 갔습니다.

[지하처리 고장나는 바라메 회사에 늗께 갇씀니다]

地铁坏了,所以我上班迟到了。



아이들이 밖에서 떠드는 바람에 잘 자지 못했어요.

[아이드리 바께서 떠드는 바라메 잘 짜지 모태써요]

因为孩子们在外面吵,所以我没睡好。


 서둘러서 나오는 바람에 집에 지갑을 놓고 나왔어요.

[서둘러서 나오는 바라메 지베 지가블 노코 나와써요]

因为急着出来,所以把钱包忘在家里了。


시험참가자가 늘어나는 바람에 채점하는 데 시간이 많이 걸렸다. 

[시험참가자가 느러나는 바라메 채쩜하는 데 시가니 마니 걸렫따]

因为考生数量的增加,所以改卷花了很长时间。


그녀는 아버지의 회사가 부도나는 바람에 시골로 내려가 살게 되었다

[그녀는 아버지에 회사가 부도나는 바라메 시골로 내려가 살께 되얻따]

因为父亲的公司倒闭,她搬到乡下生活了。


늦잠을 자는 바람에 좀 늦었어요

[늗짜믈 자는 바라메 좀 느저써요]

因为我睡过头了,所以来迟了。


밥을 너무 빨리 먹는 바람에 체한 것 같아요

[바블 너무 빨리 멍는 바라메 체한 걷 가타요]

因为吃得太快,好像积食了。


비가 너무 많이 오는 바람에 옷이 다 젖었어요

[비가 너무 마니 오는 바라메 오시 다 저저써요]

雨下太大了,我的衣服都湿了。


지하철을 잘못 타는 바람에 학교에 늦었어요

[지하처를 잘몯 타는 바라메 학꾜에 느저써요]

因为坐错了地铁,所以上学迟到了。


늦게까지 게임을 하는 바람에 늦잠을 잤어요

[늗께까지 게이믈 하는 바라메 늗짜믈 자써요]

因为打游戏打到很晚,所以睡过头了。


급하게 뛰어 가다가 넘어지는 바람에 다리를 다치고 말았어요

[그파게 뛰어 가다가 너머지는 바라메 다리를 다치고 마라써요]

急急忙忙跑过去结果摔倒腿受伤了。


야근을 하다가 막차를 놓치는 바람에 택시를 탈 수 밖에 없었어요

[야그늘 하다가 막차를 녿치는 바라메 택시를 탈 쑤 바께 업서써요]

因为加班错过了末班车,所以只能打的了。


태풍이 부는 바람에 집이 날아갔어요

[태풍이 부는 바라메 지비 나라가써요]

台风把房子吹走了。


버스가 갑자기 정차하는 바람에 사람들이 넘어졌어요

[버스가 갑짜기 정차하는 바라메 사람드리 너머저써요]

公交车突然停下来,乘客都摔倒了。


돈을 잃어버리는 바람에 부산까지 걸어 왔다

[도늘 이러버리는 바라메 부산까지 거러 왇따]

钱丢了,所以走到了釜山。


今日词汇

떠들다【自动词】喧哗 ,吵闹

서두르다【自动词】忙着 ,急

채점하다【他动词】打分,改卷

부도나다【自动词】拒绝支付,倒闭

늦잠【名词】懒觉

젖다【自动词】湿 ,潮湿

막차【名词】末班车

정차하다【自动词】停车 ,停

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部