表示职务、活动“노릇”与“짓”
发布时间:2024-09-30 08:18:05
相同点
都可以接在冠词形语尾后,表示某种事情。
(1)이것은 내 능력으로는 할 수 없는 노릇이다. 这是靠我的能力无法做的的事。
(2)이 일은 사람이 할 노릇이 아니다. 这不是人做的事。
(3)너희들 이게 무슨 짓이야? 你们,这是什么行为?
(4)그렇게 똑똑한 사람이 멍청한 짓을 했다. 那么聪明的人做了一件傻事。
不同点 习惯用法不同 “노릇”表示职业或职务,也表示应尽的职责或本分,又表示某种事情。 1 接在表示职业或职位的名词后,表示职业或职务,有一点贬低之意。 (1)시골에서 선생 노릇을 하면서 보람있는 일생을 보냈다. 在乡村当教师,度过了有意义的人生。 (2) 그는 과장 노릇을 하는 동안 100여 만원의 뇌물을 받았다. 他当科长期间收受了一百多万元的贿赂。 (3) 성적 불합격 학생이 반장 노릇을 하다니? 成绩不及格的学生竟然能当班长? (4) 친구는 공무원 노릇을 매우 영광으로 여긴다. 朋友觉得当公务员是一件很光荣的事。 2 接在一些名词、代词后,表示应尽的职责或本分。 (1)보모 노릇을 잘 하는 것은 정말 어려운 일이다. 当好父母是件非常不容易的事。 (2)제 노릇을 잘 해야 다른 사람들의 신임을 얻을 수 있다. 尽到自己应尽的职责,才能得到他人的信任。 (3)영수는 아들 노릇을 잘 한다고 이웃의 칭찬을 받고 있다. 因为英秀尽到了儿子的职责,所以得到邻居的表扬。 3 接在冠词形语尾、冠形词“이, 그”后,表示某种事情 (1)아무리 생객해 보아도 그것은 억울한 노릇이었다. 不管怎么想,那都是件非常委屈的事。 아직도 어려운 받침이 있는 글자는 다 틀리니 이 노릇을 어쩌면 좋을지 모르겠습니다. 到现在了还总是写错收音难的字,真不知道该如何是好。 “짓” “짓”接在冠形词、冠词形语尾后,表示不正当或不正确的行为、行动,是一个消极的词汇。 (1)그런 짓을 해서는 안 돼. 不能做那种事情。 (2)나쁜 짓만 하던 그는 감옥에 들어가고 말았다. 做尽坏事的他终于进监狱了。 (3)나는 아무 짓도 안 했다. 我什么坏事也没做。 (4)그런 짓을 하면 다른 사람한테 꾸중을 받아. 做那样的事会遭人谴责的。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除