韩语短文宫廷炒年糕
发布时间:2024-10-25 08:59:41
궁중떡볶이 (宫廷炒年糕) 궁중떡볶이를 아십니까? 궁중떡볶이는 옛날에 궁중에서 먹기 시작했습니다. 你知道宫廷炒年糕吗?宫延炒年糕最早是古时候王宫里吃的食物。
궁중떡볶이는 요즘의 매운 떡볶이와 다르게 떡에 고기와 채소를 많이 넣고 간장으로 만든 음식입니다. 宫廷炒年糕和现在的練炒年糕不同,是把年糕和很多的肉、蔬菜一起用酱油炒制的. 재료: 떡볶이 떡, 소고기 50g, 표고버섯 2개, 당근50g, 피망1/2개, 양파1/4개, 붉은 고추1개 材料:年糕、牛肉50g、香菇2个、胡萝卜50g、青椒1/2个、洋葱1/4个、红辣椒1个 양념 재료: 간장 4숟가락, 설탕 2숟가락, 다진 파 2숟가락, 다진 마늘 1숟가락, 식용유, 참기름, 깨, 후춧가루 调料:酱油4匙、白糖2匙、葱末2匙、蒜末1匙、食用油、香油、芝麻、胡椒 1. 물에 소금을 조금 넣고 끓이세요. 물이 끓으면 떡볶 이 떡을 넣고 데칩니다. 데친 떡을 찬물로 씻은 후에 물을 빠고 참기름을 바를니다. 在水中加少许盐,煮开。水开后,将年糕放入水中焯。将焯过水的年糕用冷水冲冼,沥干水之后拌上香油。 2. 소고기와 표고버섯은 가늘게 썹니다 여기에 간장(1),설탕(0.5),참기름,후춧가루를 넣습니다. 将牛肉和香菇切成细条,加入酱油(1匙)、白糖(0.5匙)、香油和胡椒粉。 3. 당근, 피망,양파,파,붉은 고추도 가늘게 썹니다. 将胡萝卜、青椒、洋葱、大葱和辣椒也切成细条。 4. 간장(3)에 설탕(1.5),다진 마늘(0.5),다진 파,참기름, 깨,후춧가루를 넣어서 양념장을 만들니다. 在酱油(3匙)中加入白糖(1.5匙)、蒜末(0.5匙)、葱末、香油、芝麻和胡椒粉调成调味汁。 5. 큰 프라이팬에 식용유를 조금 넣고 파와 양파부터 볶습니다. 그리고 소고기와 표고버섯,떡을 넣고 볶습니다. 그 다음에 당근,피망,붉은 고추를 순서대로 넣고 볶습니다. 在大炒锅中放入少许食用油,先炒大葱和洋葱。再放入牛肉、香菇、年糕一起炒。然后依次放入胡萝卜、青椒、红辣椒炒。 6. 볶은 재료에 양념장을 넣고 모든 재료가 다 익을 때까지 더 볶습니다. 放入调味汁,炒至所有食材变熟。 7. 불을 끄고 참기름, 깨, 후춧가루를 뿌립니다. 关火,撒入香油、芝麻和胡椒粉。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除