韩语里的“两字成语和三字成语”,还有人不知道?

发布时间:2024-12-04 08:30:30

1

경원(敬遠)敬而远之

一般使用时会用动词形态“경원하다”。


엄한 선배를 경원하며 피해 다닌다.

对严厉的前辈敬而远之,见面躲着走。

2

사족(蛇足)画蛇添足

“사족”除了“蛇足”还有“士族”、“四足”的意思,要注意区分哦。


나의 말에 사족을 달지 마라.

别给我的话画蛇添足。 

3

파경(破鏡)破镜重圆

需要注意的是,“파경(破鏡)”一词虽然是从“破镜重圆”来的,但却只取前半部分意思,表示“关系破裂、离婚”等,全无“重圆”之意。


其他词即便有对应的汉语成语,也还是要看是否适合用在该语境下,切勿生搬硬套。


감정 불화로 부부 관계가 파경에 이르다.

因感情不和夫妻关系到了离婚的边缘

4

사이비(似而非)似是而非

“사이비(似而非)”在韩国的用法和中国有些不同,韩国主要用来形容不合法的宗教,“사이비 종교”指的就是邪教组织。


사이비 종교 단체를 뿌리 뽑다.

铲除邪教组织。

5

요지경(瑤池鏡)瑶池仙境 

“瑶池仙境”在汉语里严格来说不是成语,而是“瑶池”和“仙境”的组合。“瑶池”是神话中昆仑山上的池名,西王母所住的地方。“瑶池仙境”在中文里又指令人陶醉的美丽风景。


而韩语中的“요지경(瑤池鏡)”指的是万花筒,或比喻模糊而微妙的世界。


아버지는 해외출장에서 돌아오실 때 외국의 풍경이 담긴 요지경을 사 오셨다.

爸爸去海外出差时买回来了装有外国风景的西洋镜。


그 잘살던 사람이 하루아침에 망하다니 세상은 정말 요지경이야.

那么有钱的人一夜之间破了产,这世界可真是个西洋镜啊。 

类似的成语还有


굴지(屈指)屈指可数

효빈(效顰)东施效颦

기우(杞憂)杞人忧天

초미(焦眉)燃眉之急

노익장(老益壯)老当益壮

법삼장(法三章)约法三章

여반장(如反掌)易如反掌

망중한(忙中閒)忙里偷闲

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部