谁说俄语的“重要”只有“важный”一种表达!

发布时间:2024-12-18 09:09:39

01


важный 重要的
指某事物、现象是重要的,应予以很大的重视,还表示有重要地位的。可与具体名词、抽象名词以及表人名词搭配。此外,该词还有“傲慢”的意思。
例:
важное событие
重大事件
дело — это очень важное.
这件事很要紧。
сообщить (кому) самое важное событие
通知... 一件最重要的事情

02


главный 主要的

指人、事物和现象中最主要的,起决定作用的,一般指多数中的唯一一个;还表示领导者,为首的。可与具体名词、抽象名词和表人名词搭配。

例:

главный врач

主任医生

главная улица

主街;大街

главная мысль доклада

报告的主要思想


03


видный 重要的,重大的

多指在地位、职务等方面重要和显著,还可以译为“杰出的”“著名的”。

例:

занимать видное место

身居要职

видный деятель

知名人士

видный изобретатель

著名的发明家


04


основный 基本的

指事物或现象是起基础作用、主导作用或制约作用。语义程度强于“главный”。与具体名词,抽象名词搭配。

例:

основная мысль

主旨,构思

основные черты

基本特征

разногласия по основным вопросам

主要问题上意见分歧


05


серьёзный 重要的,不可轻视的

指内容重要有分量,多与抽象名词搭配。此外,该词还有“严肃”“认真”的含义。

例:

серьёзное заявление

郑重的声明

серьёзные улики

不可忽视的罪证

Я серьёзно говорю, не шучу.

我很正经地在说话, 不是开玩笑。


06


существенный极为重要的

指构成事物本质的,实质性的、本质上的。多与抽象名词搭配。

例:

существенная разница

本质上的区别

существенный вопрос

实质性的问题

причинять существенный ущерб

造成重大损害

 

07


значительный 有重大意义的

指应对某人、某行为或某现象予以特别重视或很高评价,表示赞扬。与表人名词搭配时指该人具有威望,有影响力。也常与具有评价意义的抽象名词搭配。

例:

значительный успех

可观的成绩

Победа наша была значительная.

我们的胜利意义重大。

Наши успехи значительны и в промышленности, и в сельском хозяйстве.

我们在工业和农业方面都取得了巨大的成功。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部