歌词鉴赏-意大利语

发布时间:2024-01-11 09:00:43

《重归苏莲托》

Torna a Surriento

Vide 'o mare quant'è bello,
看那大海多么美丽,
spira tantu sentimento,
激起心中万千思绪,
comme tu a chi tiene mente
正如同你,你的目光
Ca scetato 'o faje sunnà.
让清醒之人也醉入梦乡。
Guarda, gua', chistu ciardino;
看啊,看这座花园;
Siente, sie', sti sciure arance :
闻吧,嗅嗅柑橘花的香气:
Nu prufumo accussì fino
这馥郁的芬芳
dinto 'o core se ne va...
沁人心脾……
E tu dice: “I' parto, addio!”
而你说:“我走了,永别了!”
T'alluntane da stu core...
从此远离我的心房……
Da sta terra de l'ammore...
离开了热爱的土地……
Tiene 'o core 'e nun turnà?
你难道决意不再重返故乡?
Ma nun me lassà,
请不要离开我,
Nun darme stu turmiento!
请不要给我这般折磨!
Torna a Surriento,
回到苏莲托吧,
Famme campà!
让我存活!

Vide 'o mare de Surriento,
看这苏莲托的海洋,
che tesoro tene nfunno;
海底蕴蓄着宝藏;
Chi ha girato tutto 'o munno
即便周游过世界的人
nun l'ha visto comm'a ccà.
也未尝见过此般景象。
Guarda, attuorno sti Sserene,
看啊,四周环绕的美人鱼,
Ca te guardano ncantate
正心醉神迷地注视着你
E te vonno tantu bene...
她们如此喜爱你……
Te vulessero vasà...
甚至想亲吻你……
E tu dice: “I' parto, addio!”
而你说:“我走了,永别了!”
T'alluntane da stu core...
从此远离我的心房……
Da sta terra de l'ammore...
离开了热爱的土地……
Tiene 'o core 'e nun turnà?
你难道决意不再重返故乡?
Ma nun me lassà,
请不要离开我,
Nun darme stu turmiento!
请不要给我这般折磨!
Torna a Surriento,
回到苏莲托吧,
Famme campà!
让我存活!

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部