Bien sûr que oui! 而且每次遇到看不懂的像乱码一样的法语缩略语,连翻译器也翻不出来,只是想和法国友人简单闲聊却演变成了特工解码…… Kestufé?= Qu’est-ce que tu fais?你做什么? Kestudi?= Qu’est-ce que tu dis?你说什么? Komencava?=Comment ça va?你好吗? Tétéou?=Tu étais où?你在哪里? Ta ht du p1?= Tu as acheté du pain?你买了面包吗? Tabitou?=Tu habite où?你住在那里? Kdo= Cadeau礼物 Koi29?= Quoi de neuf?有什么新闻吗? PK= Pourquoi为什么 OQP = occupé忙碌的 Ab 1 to= A bientôt.一会儿见。 Jtm = Je t’aime.我爱你。 Gt o 6né =J’étais au cinéma.我去了电影院。 NRV = énervé紧张的 T le + bo(bl) = Tu es le plus beau.你是最美的。 1 viT = inviter邀请 Je tatan 2pui25mn= Je t’attends depuis 25 minutes.我等了你25分钟。 @2m =A demain.明天见。 rstp = Réponds, s’il te plaît.请回答。 jeteléDjadi = Je te l’ai déjà dit我对你已经说了。 HT = acheter购买 5pa = sympa给人好感的,令人喜悦的 Je le sa V = Je le savais.我知道。 auj = aujourd’hui今天 CT b1 = C’était bien.一切都好。 Kelkun = Quelqu’un某人 G pas bcp d’ID = J’ai pas beaucoup d’idées.我没有很多注意。 a+ = A plus.一会儿见。 BJR = Bonjour你好。 BSR = Bonsoir晚上好。 tu vi1 2m1?= Tu viens demain?你明天来吗?