擦れた男”在日语里竟然是这个意思?!
发布时间:2025-09-30 07:52:45
1)こすれる,摩擦。
例:
木の葉の擦れる音。
树叶(摩擦)沙沙的声音。
2)世間擦れ。純粋さや素直さがすり減っている,久经世故;ずるい,变得油滑。
因此,“擦れた男”在日语里的意思可以理解为:老滑头、老江湖、老油条。
经历了大都市沉浮的他已经变成了老江湖。
虽然年轻但他是个善于奉承的老江湖了。
世間擦れ
世間を渡り歩いてずる賢くなっていること。在社会上磨炼善于处世。
[補説]文化庁が発表した「国語に関する世論調査」で、「世間を渡ってずる賢くなっている」と、「世の中の考えから外れている」の、どちらの意味だと思うかを尋ねたところ、次のような結果が出た。 日本文化厅发布的“国语调查”中对“世間擦れ”的含义进行民意调查。究竟是“磨炼变得圆滑”还是“想法偏离普通大众”,结果如下: 平成16年度調査 世間を渡ってずる賢くなっている 51.4% 35.6% 世の中の考えから外れている 32.4% 55.2%平成25年度調査
(本来の意味とされる)
(本来の意味ではない)
悪知恵
悪い方面によく働く知恵。奸知(かんち)。奸诈。在坏的方面动心思。
例: 若いのに悪知恵が働く。 子供に悪知恵をつける。
虽然年轻,但却很奸诈。
对孩子动坏心思。
悪い方面によく働く知恵。奸知(かんち)。圆滑。奸诈。
例: 狡知にたける。
悪賢い知恵。悪知恵。圆滑。奸诈。
例: 奸智にたける。
「擦れている」几乎都用以表示不好的含义。在各种各样的经历中,人逐渐成长。
与此同时,不断计算得失,经常会变得圆滑世故。“世故”这一词经常给人留下负面印象。
那么,为了“不油腻”和“不世故”,我们又该如何做呢?抱朴守拙的人又有什么特征呢?
すれてない人の特徴ですが、まず下記の点のような人物であると考えます。
抱朴守拙的人有如下几点特征。
人に優しい人物 待人和善 素直な人物 坦率 何事にも前向きな人物 对任何事都积极向上 人に対して疑心暗鬼にならない人物 对人不会疑神疑鬼 物事をおおらかにとらえられる人 能豁达看待事物 両親を大切にできる人 懂得珍惜父母
内容来源自网络,如有侵权请联系删除