“你的 什么的干活”是什么语法?

发布时间:2025-11-19 09:45:13

我想大家应该都知道,日语和中文最大的不同之一当属语序上的不同。

     我们中文的语序是【主+谓+宾】,日语的语序则是【主+宾+谓】。

     例如中文的语序是【我吃饭】,日语的语序则是【我饭吃】。


     此外,由于日语属于黏着语,黏着语特点是体言(名词,代词等)后一定要接助词,或助动词才能充当句中的某个成分(主语,宾语,状语等)。

     因此中文是【我吃饭】,日语则是【私はご飯を食べる】。


黏着语、孤立语

黏着语(こうちゃくご)

     黏着语是一种语言的语法类型,通过在词根的前中后粘贴不同的词尾来实现语法功能。

     语法意义主要由加在词根的词缀来表示的,词缀分为前缀、中缀、后缀,常见的有前缀、后缀。

     日语就是用助词、助动词将独立的单词连接起来的语言。日语、韩语都是典型的黏着语。


孤立语(こりつご)

是指由各自独立且具有完整意义的单词,通过单纯的叠加来构成文句。

其特点在于一般不是通过词形变化来表达语法的作用,而是通过独立的虚词和固定的词序来表达语法意义。

最有代表的孤立语就是中文。


重点来了!!


      日本人将日语转换成中文时,把本来存在的助词「は」、「で」、「の」、「に」、「を」等助词简单粗暴地都译成了“的(滴)”,把表达动作的「する」大都译成“干活”。


也就是:


“你的(你滴)”“我的(我滴)”的这个“的(滴)”,则对应日语中的助词。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部