「てください」的这些使用场景你都知道吗?
发布时间:2025-11-24 08:06:23
1.(教師が学生に)→黒板を見てください。
(老师对学生说)→“请看黑板。”
2.(医師が患者に)→毎日、一万歩は歩いてください。
(医生对病人说)→“每天走一万步。”
并且,通常是上级对下级使用,如果下级对上级用的话就会显得比较失礼。
1.すみませんが、手伝ってください。
(不好意思,请帮下忙。)
2.すみません。ここで少し待っていてください。
(不好意思,请稍微在这里等一下。)
为了与指示命令的语气区分,我们在表达想请求,拜托别人时,最好带上一个「すみません」。
不过同样的, 如果对方是比自己身份地位高的人时,还是不够礼貌,多少有些违和感。比如这个时候我们可以换成「てくださいませんか」「ていただけませんか」等。
例:先生、すみません。この漢字の読み方を教えてくださいませんか。(更为礼貌)
どうぞ、座ってください。
(请坐。)
おいしいですから、どうぞ食べてください。
(太好吃了,你尝一尝。)
王さん、ここに座ってください。一緒にアイスクリームを食べましょう。
(小王,你坐这,我们一起吃冰淇淋。)
内容来源自网络,如有侵权请联系删除

