「起きる」「眠る」的别样表达,你知道吗?

发布时间:2025-11-25 08:04:14

起きる・眠る的「仲間の言葉」

起きる:

目を開けて、体を起こすこと。ねむりから覚めること。

(睁开眼睛,坐起来。从睡到醒。)

例:私は、朝は六時に起きる。

我早上六点起床。


目が覚める:眠りから覚める

(强调从睡着的状态到睁眼的瞬间)

 例:キャンプでは、自然と朝早く目が覚める。

 露营时,能自然而然地醒来。

・寝起き:目覚めて起き出る時

(强调睁开眼睛起床时,醒来的时候)

 例:あの子は寝起きが悪い。

 那孩子有起床气。

・早起き(朝早く起きること)

(强调早起这件事)

 例:おばあちゃんは、とても早起きだ。

 奶奶很早起床。

たたき起こす:眠っている人を無理やりに起こす

(强调把还在睡着的人叫起来)

 例:暗いうちから、家族全員、お父さんにたたき起こされた。

 天还黑着,爸爸把全家从睡梦中叫醒。

・起床:寝床から起き出すこと

(强调从床上起来)

 例:明日は、全員、六時に起床してください。

 明天请大家六点起床

・起き上がる:横になっていたものが体を起こす。また、立ち上がる。

(强调从躺着的状态到坐着或者起床的状态)

 例:お母さんに起こされて、三度目に起き上がった。

 被妈妈叫醒,第三次尝试起床。

起き抜け:朝起きて寝床から出たばかりのとき。

(强调刚起床的状态)

 例:起き抜けに電話に出たので、寝ぼけていた。

 刚起床的时候接了电话,有点睡迷糊了。

跳ね起きる:勢いよく起き上がる

(强调从床上跳起来,一跃而起)

 例:遅刻すると母に言われて、跳ね起きた。

 听到妈妈说要迟到了,我从床上跳了起来。


眠る:


 心身の動きが一時的に休止して、目を閉じて無意志の状態になること。

(暂时地停止身心的活动,闭上眼睛到无意识的状态。)

 例:昨夜は夜ふかししたので、今日は早く眠るつもりだ。

 因为昨晚熬夜了,我今天打算早点睡。


・まぶたが重くなる:眼皮变重,比喻人困得眼皮睁不开

 例:お父さんの話の最中にまぶたが重くなり、どうしようもなかった。

 听爸爸跟我说话说到最起劲的时候,我突然眼皮特别重,困得不行。

船をこぐ:座ったまま身体を前後に揺らして居眠りをする。

(形容坐着打盹儿,打瞌睡)

 例:授業が始まるとすぐに、船をこぐ人がいた。

 上课一开始,就有人打盹了。

・ふてね:ふてくされてねること

(意为撂挑子,躺倒不干。因怄气而躺下休息。)

 例:お父さんにしかられ、あにはふてねをしている。

 爸爸训斥了哥哥,哥哥气得躺在床上。

・まどろむ:ちょっとの間眠る。仮眠する。

(意为打盹,打瞌睡)

 例:家に帰り、ぽかぽかした日向で少しまどろんだ。

 回到家,在温暖向阳处睡了一小会。

・うとうとする:ちょっとの間浅く眠るさま。

(意为迷迷糊糊,似睡非睡状)

 例:テレビをみていて、ついうとうとしてしまった。

 看着电视就不由得困得迷迷糊糊起来。

・ねむりこける:ぐっすりと眠り続ける。

(意为睡得很沉)

 例:電車でねむりこけてしまい、きづくど終点だった。

 在电车上不小心睡过去了,醒来发现坐到了终点。

・うたたね:寝るつもりではなく,ついうとうとと眠ること。

(意为小睡,午睡)

 例:こたつでうたたねをすると、風邪をひきやすい。

 在被炉中午睡的话,很容易感冒的。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部