「ど真ん中」的「ど」是什么意思?

发布时间:2025-11-26 09:42:00

01


「ど」的用法


ど/どん+名詞
ど+イ形容詞
ど+ナ形容詞語幹




主に名詞、イ形容詞、ナ形容詞語幹について、その語を強調します。語によっては罵ったり、からかったりするニュアンスが強く現れます。


「ど」作为接头词,一般接在名词/イ形容詞/ナ形容詞的前面,起到强调程度或加强语气的作用(通常用于谩骂或嘲讽的语气)


02

「ど」的来源

近世上方の俗語に由来し、元々は「どん」だったと言われていますが、「どん」は現代では消失してしまいました。「どん」は音韻変化によって「ど」に短縮されました。


「ど」最初来源于近世的大阪、京都地区的俗语,原本是叫做「どん」,经过音韵变化在现代日语中最终缩略为「ど」。


上方(かみがた・かみかた)是江户时代称呼大阪、京都为中心的畿内的名称。广义的也指畿内为中心的近畿地方一带。天皇居住的首都为“上”,特别是江户幕府将三河国以西的五畿内(大和国・山城国・摄津国・河内国・和泉国)三州(近江国・丹波国・播磨国)定义为“上方筋”。指相对于政治中心的江户,古来的经济・文化中心地・先进地域的用语。



03

实际应用

下面我们来看一些例子:


ど忘れ、どでかい、ド畜生、ド素人、ドブス、どん詰まり、ドンピシャ、どん底、ドスケベ、ど真ん中、ド根性、どぎつい、ドアホ、ドケチ、ド迫力、ド近眼、ドS、ドM、ド貧民、どえらい、ド派手…

在现代日语中作为接头词的「ど」和「ド」混用的现象已经十分普遍了,尤其是在年轻人中似乎也更偏向于使用「ド」表现强烈的冲击感。



例句:

(1)私はITに関しては、右も左も分からないド素人だ。

  我是一个对IT相关的事情什么都不懂的超级小白。


(2)花火大会、ど真ん中の良い席で観てきました。

  花火大会时,我们坐在中间最好的位置上观看了烟花表演。


(3)鎌田さんの髪色、ド派手で驚いた。

  我被镰田超级夸张的头发颜色吓了一跳。


(4)ダムの放流を間近で見ると本当にド迫力だった。

  近距离看开坝放流真的是不得了的壮观。


(5)彼はドケチでお金大好き人間だ。

  他是一个超级小气,爱财如命的人。


(6)あの人の名前なんだっけ。ド忘れ(度忘れ)した。

  那个人的名字是什么来着?我怎么也想不起来。


(7)今日嫌なことがあって、本当にどん底まで落ちた気分だ。

  今天发生了讨厌的事情,心情真是跌到了谷底。


内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部