Hot是热,seat是座位,那​你知道hot seat是什么意思吗?

发布时间:2024-03-18 09:26:50

大家都知道

Hot是热

Seat是座位

那你知道“Hot seat”

是什么意思吗?

“热的座位”?

当然不是!

那是什么意思呢?

一起学习一下吧。


Hot seat 不是 热座位


其实,“Hot seat”是一个美国俚语,

意思是指:处死刑用的电椅。

也指困窘的处境,尴尬的局面。

例句:

The CEO found himself in the hot seat ,

after another bad quarter.

又过了一个糟糕的季度以后,

总裁发现自己已入困境。

Many will be on the hot ,

seat during the trial. 

审判期间,许多人处境尴尬。


“Back seat”是什么意思?


英文里的“Back seat”,

除了有后座的意思以外,

还有“次位”的意思。

例句:

She leapt out of the back seat, 

and gave him a hug. 

她从后座上跳了出来,

给了他一个拥抱。

I would like to take a back seat. 

我想退居次位。(不再担任重要职位)

You need to take a back seat ,

and think about both past and future. 

你需要退居次位思考过去和将来。


“让座”英语怎么说?


“让座”是一种美德,

那你知道用英语怎么表达“让座”吗?

常用的表达是:Offer one's seat to somebody。

例句:

I offered my seat to a kid in the bus. 

我在公交车上让座给小孩。

也可以用:To give up the seat to。

例句:

It's a tradition in China,

 to give up your seat to the elderly,

 the weak, the sick, the disabled,

 the pregnant and people who have kids.

在中国,给老人、弱者、病人、残疾人、

孕妇和带孩子的人让座是一种传统。


好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

内容来源自网络,如有侵权请联系删除


电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部