“炫富” 用英文怎么说?

发布时间:2024-06-03 11:28:07

640.jpg

你知道“炫富”

用英语怎么说吗?

一起来学习一下吧。


“炫富” 英语怎么说?



最简单的英文表达是:Show off wealth,

外国媒体最喜欢用:Flaunt wealth.

例句:

The woman drove into the Palace,

 museum to show off her wealth. 

那个开车进故宫的女人就是想炫富。

He's got a lot of money, 

but he doesn't flaunt his wealth. 

他有很多钱,

但从不炫富。



“名媛” 英语怎么说?


名媛流行于20世纪三十年代,

一般是指那些出身名门、有才有貌、

又经常出入时尚界及名人界人士。

常用的英语表达有:

1. Socialite 社交界名人

例句:

Amy is nothing but a socialite. 

She never misses a fancy party. 

Amy 绝对是一位名媛。

高端派对绝对少不了她。

2. Debutante 首次进入上流社交场合的富家年轻女子

例句:

She dazzled London society as the most ,

beautiful debutante of her generation. 

她首次出现在伦敦社交界便艳惊四座,

被视为同龄人里最美丽的年轻女子。


“富二代” 英语怎么说?


说到富二代,许多同学首先会想到 The second rich generation,

虽然老外也接受了这个说法,但这个有点歧视感。

一般用下面方式表达:Born with a silver spoon或者Born in the purple.

例句:

She was born with a silver spoon in her ,

mouth and has never done a day's hard work. 

她是个富二代,一天苦也没受过。

He was born in the purple and was ,

brought up in the grand palace. 

他出身于皇族,

在宏伟的宫殿中长大。


“成功人士” 英语怎么说?



成功人士的英文表达是:Successful people.

这样的人,大多数是:

Founder - 创始人

Investor - 投资人

Partner - 合伙人

Famous entrepreneur 知名企业家

他们的职位称呼,常见的有:

Chairman (of the board) -董事长

President - 总裁/会长

Chief Executive Officer -首席执行官 

General Manager - 总经理 

Director - 总监

例句:

I felt completely out of place ,

among all these successful people.

夹在这些事业有成的人中间,

我觉得格格不入。



好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

内容来源自网络,如有侵权请联系删除



电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部