“我喜欢猫”说成 I like cat?真正的含义有点残忍!
发布时间:2025-02-21 17:26:01
a. I like a cat.
b. I like cat.
c. I like cats.
上面这三个哪个是正确的的?
首先我们都知道名词有可数和不可数(countable and uncountable)两种。可数名词以单数形式出现时,前面肯定会有冠词、量词或指示词。不可数名词前就可以不用冠词。
有时候,一个单词可能既可以是可数的也可以是不可数的。就比如说动物,平常我们在说某些动物的时候一般都是可数的,一只猫两只猫……但它们也有不可数的时候,就是当作这个动物的肉的意思。
比如,
a crab 就是一只螃蟹,
crab 不可数则指蟹肉,
a duck 一只鸭子,
duck 就指鸭肉
所以,当cat作为不可数名词,它的意思就变成了了猫肉。
I like cat. 因为没有冠词,cat即为不可数名词,也就翻译成了我喜欢吃猫肉。怪惊悚的……
再来看看a和c的区别:
"I like a cat" could mean "I like cats," but it's more natural to interpret "a" in this case as meaning "a certain." So a native English speaker would presumably interpret "I like a cat" as "I like a certain cat" (one you have in mind but are not mentioning), unless context contradicted this.
"I like a cat"可能意味着"I like cats,",但在这种情况下把a理解为某种特定的(猫的品种或者某只猫)更自然。所以,母语是英语的人可能会把“"I like a cat"理解成“我喜欢某只猫”(你心里有这只猫,但没有提到),除非上下文与之相矛盾。
from quora John David Ward
最后我们再来看看这三句话
a. I like a cat. 一般不这么说,除非你只喜欢某只特定的猫
b. I like cat. 也没有人这么说,会让人误会成你爱吃猫肉
c. I like cats. 正确说法
如果想说自己是喜欢猫的人,
也可以这么说:
I'm a cat person.
我是个爱猫的人
(…person:喜欢…的人)
- 相关标签:英语 学英语 英语培训,小语种 雅思
- 上一篇:英语寓言故事-《大力神与车夫》
- 下一篇:雅思小白必须要知道的雅思常识