韩国多名政府高官同时请辞,又是选举风波呀~
发布时间:2024-04-17 08:51:23
国务总理韩德洙
总统秘书室长李宽燮
等多名政府高官同时请辞
新闻总结:
据韩联社报道,近日,韩国国务总理韩德洙、总统府秘书室长、政策室长以及首席秘书等全员请辞。
此前,刚刚结束的韩国新一届国会换届选举中,韩国执政党国民力量党惨败。
韩国总统尹锡悦表示将虚心接受民意、进行施政改革。
제22대 국회의원 총선거 개표가 오늘(11일) 오전 10시 반쯤 완료됐습니다.
近日(11日)上午10点半左右,第22届国会议员议会选举开票结束。
개표 결과에 따르면 지역구 의원 254석 가운데 더불어민주당이 161석, 국민의힘은 90석을 확보했습니다. 새로운미래와 개혁신당, 진보당은 각 1석씩을 가져갔습니다.
根据开箱结果,在254个地区议员中,共同民主党确保了161席,国民力量党确保了90席。新未来和改革新党、进步党各获得1席。
46석이 걸린 비례대표에선 국민의힘 위성정당인 국민의미래가 36.67%, 더불어민주당이 주도하는 더불어민주연합은 26.69%의 득표율을 기록했습니다.
在46个席位的比例代表中,国民力量卫星政党国民未来的得票率为36.67%,共同民主党主导的共同民主党联合得票率为26.69%。
개표 결과에 따라 예측한 의석 수를 보면 국민의미래 18석, 더불어민주연합 14석, 조국혁신당 12석, 개혁신당 2석입니다.
根据开票结果,议席数的预测结果可能如下:国民的未来18席、共同民主联合14席、曹国革新党12席、改革新党2席。
한덕수 국무총리, 이관섭 대통령 비서실장 등 사의 표명
国务总理韩德洙、总统秘书室长李宽燮等请辞
가안보실 제외한 대통령실 수석급 전원 사의 표명
除家安保室以外,总统室全体首席官员请辞
윤 대통령 "총선에 나타난 국민 뜻 겸허히 받들어 국정쇄신"
尹锡悦:“虚心接受选举中的民意,进行国政改革”
22대 총선 결과와 관련, 한덕수 국무총리와 이관섭 대통령실 비서실장이 11일 윤석열 대통령에게 사의를 표명했다.
就第22届议会选举中(韩国执政党国民力量党惨败的)结果,国务总理韩德洙和总统室秘书室长李官燮11日向尹锡悦总统表示请辞。
이 비서실장 이외에 정태윤 정책실장을 비롯한 대통령실 수석들도 모두 사의를 밝혔다.
除秘书长外,政策室长郑泰润等总统室首席秘书也们也都提交了辞呈。
윤 대통령은 이날 여당이 총선에서 참패한 데 대해 "총선에서 나타난 국민의 뜻을 겸허히 받들어 국정을 쇄신하고 경제와 민생안정을 위해 최선을 다하겠다"고 말했다고 이 비서실장이 브리핑을 통해 전했다.
李秘书室长通过新闻发布会,传达了尹锡悦总统就执政党惨败一事的立场。尹锡悦称:“将虚心接受议会选举中的民意,为革新国政、稳定经济和民生竭尽全力。”
대통령실 고위 관계자는 '윤 대통령이 언급한 국정쇄신에 대통령실 참모진이나 내각의 인적쇄신이 포함되느냐'는 질문에 "선거 결과를 봐서 알겠지만 국민의 뜻을 받들자면 국정 쇄신은 당연하고 국정쇄신을 하려면 인적 쇄신이 선행돼야 한다"며 "비서실장을 포함해 정책실장과 전 수석들이 대통령께 사의를 표명했다"고 말했다.
当被问到“尹总统讲到的国政改革,是否包括总统室参谋团或内阁人事变动”,总统室高层负责人表示:“虽然从选举结果就能得出结论,如果要接受民心,国政革新是势在必行的。如果要进行国政改革,必须先进行人事改革。包括秘书室长在内的政策室长,以及全部首席秘书官都向总统提交了辞呈。”
다만 국가안보실은 사의 표명에서 제외됐다고 덧붙였다.
但国家安保室没有提交辞呈。
이 관계자는 "한덕수 국무총리도 대통령께 구두로 사의를 표명했다"고 밝혔다.
相关人士表示:“国务总理韩德洙也向总统口头表达了辞意。”
총선 참패의 원인에 대해서는 "선거 시작 전부터 어떤 결과가 나오든 그동안 국정수행에 대한 국민의 평가라고 생각한다"며 "저희들이 되돌아보는 시간을 갖겠다"고 말했다.
对于议会选举惨败的原因,他表示:“不管选举开始前出现什么样的结果,我都认为这是民众对国政施政的评价,我们将进行反思。”
重点词汇:
사의【名词】辞职,请辞
민생【名词】民生
참모진【名词】参谋团
구두【名词】口头