“-노잼(无趣)”用韩语怎么说?
发布时间:2024-06-07 08:43:09
“노잼”
“노잼”是一个韩语新造词,经常在网络上使用。由英语 “No” + 韩语“잼”组合而成,“잼”是“재미”的缩略,合起来就是“不有趣”、“无趣”、“没意思”的含义。
另外还有“개노잼”、“핵노잼”等等也可以用来表达“没意思”、“超级无趣”的含义。
比如:
그 영화가 노잼인가요?
那部电影没意思吗?
어제 만난 그 남자가 핵노잼이다.
昨天见的那个男人超级无趣。
노잼인데요.
没意思。
相反,如果想说某个人,某件事“有意思”,“有趣”,除了用“재미있다”这个词,我们也可以用“예스잼”、“꿀잼”等。
“예스잼”就是英语“yes”+ 韩语“재미”的缩略“잼”组合而来。
“꿀잼”是韩语“꿀”(蜜,蜂蜜,加在某些名词前可以表示甜甜的、好的意思)+“잼”, 直译是蜜有趣,也就是超级有趣的意思。
- 上一篇:金裕贞的另一面,反社会人格!
- 下一篇:二十四节气—“芒种”