보다”居然有这么多意思?
发布时间:2025-06-09 08:13:07
表示“看”,这是最常见的意思了。
比如:
영화를 보다 看电影
연극을 보다 看话剧
接在名词后面,当作助词使用,相当于“比.../比起...”。 오늘은 어제보다 더 덥습니다. 今天比昨天更热。 떡볶이보다 불고기가 더 맛있어요. 烤肉比炒年糕更好吃。 除了以上常见的意思外,在韩语的学习中还经常见到和보다相关的如下搭配。 ① 表示为了鉴定知识水平或能力而进行考试。相当于“考...,参加...”。 如:시험을 보다 考试 면접을 보다 面试 ② 表示以某种目的而见人。 如:마선을 보다 相亲 나는 부모님의 소개로 맞선을 봤어요. 我在父母的介绍下相亲了。 ③ 表示用算卦预知将来的事情或命运。 如:궁합을 보다 算八字,算姻缘 점을 보다 算命 ④ 表示保护或照料某人。相当于“照顾...,看护...”。 如:손자를 보다 照顾孙子 아이를 보다 看孩子 ⑤表示得到某种结果。相当于“达成...,有...”。 如:성과를 보다 取得成果 협의를 보다 达成协议,达成一致 ⑥表示为了辨别食物的味道而稍微吃点。相当于“尝...”。 如:맛을 보다 尝味道 간을 보다 尝咸淡 ⑦表示观察机会、时间、时机是否适当。相当于“寻找..., 见...”。 如:기회를 보다 寻找机会 시기를 보다 寻找时机 ⑧表示上市场买东西。 如:시장을 보다 逛街,赶集 장을 보다 赶集 ⑨表示与别人相见。相当于“见...,见面...”。 如:친구를 보다 见朋友 우리는 학교를 졸업한 이후 서로 볼 기회가 없었다. 我们从学校毕业后就没有机会见面了。 ⑩ 表示发现别人的缺点或短处。相当于“看出...”。 如:결점을 보다 看出缺点 누구나 자신의 약점을 보는 것은 힘들다. 谁都很难看到自己的弱点。 ⑪表示担当或处理某个事情。相当于“办...”。 如:사무를 보다 办公 은행이 토요일도 업무를 보나요? 银行周六也办公吗?
内容来源自网络,如有侵权请联系删除