“болеть”+前缀——盘点那些你不知道的“痛”

发布时间:2025-03-28 08:51:43

首先我们来看一下болеть的五大含义:

(чем 及无补语) 生病,患病
例:
болеть тифом
害伤寒病
болеть воспалением лёгких
得肺炎

②[只用第3人称] болит,болят
疼痛
例:
голова болит  
头疼
очень болит ухо  
耳朵里很痛

③伤心;忧愁
例:
болеть чужими напастями
为他人的不幸而甚为忧愁
он болеет за порученное дело
他为他的任务担心

за кого-что(为某运动队、运动员)狂热地捧场;支持;加油
例:
за кого ты болеешь?
你为谁加油?
за какую команду ты болеешь?
你支持哪个队?

за кого-что 替…担心, 为…操心; 关心
例:
болеть за успех дела
为事业的成败担心
болеть о коллективе
关心集体

-болеть加上不同前缀构成的各种“生病”和“痛苦”你都会区分吗?

1、заболевать/заболеть
+П5或无补语 (开始)生病,患上病
例:
Не пей сырой воды: заболеешь.
不要喝生水, 会生病的。
У нас мало чистой воды. Люди начинают заболевать.
我们很缺干净的水,不少人都病了。

②[只用第3人称]-болит,-болят
开始)疼痛,疼起来
例:
У него заболела голова.
他头疼。

2、переболеть
 (全体或许多人)都生病;患(许多病)
例:
Мы все переболели гриппом.
我们大家都患过了流行性感冒。
Все дети переболели корью.
所有的孩子都得过麻疹。 

3、проболеть 
患病(若干时间);持续疼痛
例:
проболеть четыре месяца
患病四个月
Глаза проболели целый месяц.
眼睛疼了整整一个月。

4、изболеться〈俗〉(心、心灵)
非常痛苦,苦恼不堪
例:
Все сердце изболелось, на тебя глядя.
看着你我真心酸。
Душа изболелась.
心里非常痛苦。

5、наболеть 
疼痛加剧
例:
Рана наболела.
伤口疼得厉害了。
На душе наболело.
心里痛苦已久。

6、выболеть  〈口〉
经过痛苦而消失;感到非常大的痛苦
例:
Выболело прежнее чувство.
往日的感情淡漠了。
Выболела душа у него.
他心如刀割。

7、разбаливаться/разболеться
①害重病;病倒
例:
Он совсем разболелся.
他彻底病倒了。

②剧痛起来
例:
У меня разболелась голова
我头疼的很厉害。
Зубы разболелись.
牙疼得很厉害。

8、приболеть〈口〉
生点小病,闹点小病
例:
Я приболел, мне нездоровится.
我不太舒服。
Твой... зверек не приболел часом?
你的宠物是不是生病了呀?

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部