很干的干货!那些年考过的前置词—“c”的用法总结来啦~

发布时间:2025-10-22 08:57:52

01

с тех пор 从那时候起;自那时起

例:

Исполнилось два года с тех пор, как он уехал.

他走后已满两年了。/他已走两年了。

С тех пор как мы не виделись, прошло три года.

自从我们不相见,到今天已经三年。/我们已经三年没见了。

02

со дня на день 日复一日;一天一天的

例:

Ждём его со дня на день.

我们再等一两天就能等到他。

Oни откладывают это со дня на день.

他们把这件事一天一天地拖延下去。


03

со всех концов 从四面八方;从各地

例:

Пекин ежедневно посещают тысячи туристов со всех концов.

每天有成千上万的游客从四面八方来到北京。

Делегаты съехались со всех концов страны.

代表们从全国各地聚到一起。


04


со всех сторон 从各方面

例:

Они рассказывают вопрос со всех сторон.

他们正从各方面审核问题。

обсудить вопрос со всех сторон 

从各方面讨论问题


05

со всех ног 全速;飞快地;迅速地

例:

Я со всех ног бросился догонять их.

我急忙奔去追赶他们。

Oн пустился бежать со всех ног.

他拼命地跑起来.


06


с начала до конца 自始至终

例:

Я люблю всё делать с начала до конца.

我做事情喜欢从一而终。

C начала до конца неизменно бороться за поддержание мира во всём мире.

始终不渝地为维护世界和平而努力。

07


со сна <口>刚刚睡醒;从梦中

例:

потягиваться со сна

睡醒伸懒腰

Она кричала со сна.

她喊着睡醒了。

08

со стороны чего 从外面;从另外的地方;从旁边

例:
заехать со стороны сада
从花园那边绕过去


Kогда начиналась драка, он любил поглазеть на неё со стороны.

别人打起架来,他在旁边瞧热闹儿。

09

со стороны кого-чего从...方面;从...角度

例:
С его стороны так поступать—непорядочно.


他这样做是不正当的。

Он научился смотреть на себя со стороны.

他学会了从局外人的角度观察自己。


10

со дня чего 从...之日起

例:
со дня основания КНР


自中华人民共和国成立之日起

Купленную вещь можно возвратить в магазин в течение месяца со дня покупки.

商品自售出一月内可以退还。

11

со стороны кого 属;某人属于哪一系的亲属
例:
бабушка (со стороны отца)
祖母/奶奶
К нам приехали родственники со стороны отца.


父系的亲戚到我们这儿来了。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部