德语“刷剧”怎么表达?用schauen可落伍了…

发布时间:2024-05-06 09:53:57

die Staffel, -n 季
die Episode, -n / Folge, -n 集

z.B.
 Staffel 2 Episode 7    
第2季第7集

„Friends“ ist eine der populärsten Fernsehserie der neunziger Jahre. Sie besteht aus insgesamt 10 Staffeln und 236 Episoden.
《老友记》是90年代最受欢迎的电视剧之一。共有10季,236集。


31c1296b3bb67424df281e7ca8422bd0.jpg


1)喜欢看Netflix的德国年轻人会使用“binge-watch(英)刷剧”这个词。
英国Collins字典宣布,2015年的年度第一热词是binge-watch,指的是“一鼓作气地连续观看大量电视节目,如多集的电视连续剧”,也就是“刷剧”。德语化的动词是“bingen(刷剧)”


z.B.
Gestern habe ich die neue Staffel von XYZ gebinget.
昨天我刷完了某某剧的最新一季。


e84bd85643912329d85fc1caf0bcb2dc.jpg


Am Wochenende hab ich die siebte Staffel von Game of Thrones gebinget.
周末我把《权力的游戏》第七季刷完了。

!但是注意啦,有些德国人可能并不熟悉binge-watch这个英文表达,也是很正常的。

2)特别生动形象的复合词Serien-Marathon(电视剧马拉松),Film-Marathon(电影马拉松),表示长时间或连续地做某件事情,常见于广告语中:

z.B.
Ich mache ich es mir abends immer gemütlich und genieße einen Serien-Marathon.
我总是让自己在晚上舒舒服服地,享受刷剧时光。


3)更加口语化、通俗易懂的表达:

Serien innerhalb kurzer Zeit durchsehen
短时间内看完很多剧

mehrere Folgen hintereinander schauen 
连续看很多集

eine Serie am Stück schauen/gucken/sehen 
连续看一部剧
(am Stück 指连着看完“一整个”)


44988bb1c3db977c373462b1da40b9f7.jpg

z.B.

Ich habe die neue Staffel am Stück geschaut.
我把新的一季刷完了。
 
Ich habe mehrere Folgen von der neuen amerikanischen Serie hintereinander geguckt.
我连续看了很多集这部新的美剧。

Welche Serie guckst du am liebsten?
你最喜欢的电视剧是什么呢

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部