法国人说「狗天气」是什么意思?

发布时间:2024-11-26 09:35:04

法语中有这样一种表达方式,s’entendre comme chien et chat:形容相处得不好,关系紧张。当然,这个短语有一定的道理,在同一屋檐下生活的喵星人和汪星人总是有看对方不顺眼的时候,但是如果处理方法正确,让这两种星人和谐相处还有有可能的!   


Le chien et le chat ont des codes de communication différents et difficilement déchiffrables par l’un et l’autre, ce qui peut engendrer d’importants malentendus. Ainsi certains signaux (postures, mimiques, sons…) qui semblent identiques expriment parfois des messages et des émotions complètement opposés.

狗和猫表达交流的方式不同所以彼此间很难理解对方的行为,由此就产生了种种不和。某些信号(姿势,模仿,声音等)看起来虽然相同,但有时会传达不同的信息或表达完全相反的感情。


Par exemple, des battements de queue chez un chat indiquent qu’il est agacé ou hostile, alors que chez le chien cela est signe de sympathie, de joie, d’envie de jouer.

举个栗子,如果猫的尾巴摆动,说明此刻它很生气或者充满敌意,如果狗有这个动作,则说明此刻它很高兴,想要玩耍。


在法语中还有很多与猫猫狗狗有关的谚语:

Appeler un chat un chat

有什么说什么,直肠子。


A bon chat, bon rat.

棋逢对手


Chat échaude craint l’eau froide.

一朝被蛇咬,十年怕井绳。


Un caractère de chien

狗脾气,指脾气不好


Temps de chien

狗天气,指天气很糟糕


Malade comme un chien

病得像条狗,病得很重

ref:yahoo.fr

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部