"凑合”/“将就”用法语怎么说?(faire avec)

发布时间:2025-03-18 08:29:50

首先是 faire avec,这是一个很常见的口语表达。



On n’a pas le choix, il faut faire avec.

  (我们没选择了,就这样凑合吧。)


这个表达后面也可以加名词,意思基本等同于 accepter,所以遇到时也不要吃惊哦~


Pourquoi s'en faire avec la mort quand la vie nous donne déjà bien assez de soucis comme ça ?

  当生活已经让我们足够的担忧时,为什么要担心死亡呢?)


 另外,我们也可以用 s’accommoder de 和 se contenter de 来表达


Il s'accommode de tout. 

  (他对什么都能将就。)


On ne doit pas se contenter de l'à peu près. 

  (我们不应就这么将就。)


内容来源自网络,如有侵权请联系删除


电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部