导航

如何区分“얼마” 和 “얼마나”

发布时间:2025-08-25 08:31:42

 -얼마


词性: 疑问代词 或 不定代词。

意思: 表示 “多少”(数量、金额、时间等)或 “一些”(不确定的数量)。

用法:
①直接询问数量、价格、时间长短等具体数值。


例如:

1.이거 얼마예요? - 这个多少钱? (直接问价格)


2.한국에 얼마 있었어요? - 你在韩国待了多久? (询问具体时间长度)


3.사과 얼마 사왔어요? - 你买了多少苹果? (询问具体数量)


②表示不确定的数量(“一些”、“多少”):

例如:

1.시간이 얼마 남았어요? - 还剩多少时间? (不确定具体数值)


2.얼마 있으면 갈 거예요. - 过一会儿就去。 (表示“一些”时间)


特点: 얼마本身不是副词,不能直接修饰形容词或动词表示程度。它关注的是数量本身。

 -얼마나


词性: 疑问副词 或 程度副词。

意思: 表示 “多么”、“何等”、“到何种程度”,用来强调程度多少。


用法:
①询问程度、状态、感觉等有多深/高/强。

例如:

1.한국어가 얼마나 어려워요? - 韩语有多难? (询问困难的程度)


2.오늘 날씨가 얼마나 추워요? - 今天天气有多冷? (询问寒冷的程度)


3.그 영화가 얼마나 재미있었어? - 那部电影多有趣? (询问有趣的程度)


②表示感叹,强调程度非常高(“多么”、“太”、“真”):


1.여기 경치가 얼마나 예쁘니! - 这里的风景多美啊! (感叹美丽的程度)


2.그 소식을 듣고 얼마나 기뻤는지 몰라요. - 不知道我听到那个消息有多高兴。 (强调高兴的程度)


3.얼마나 바빴는지 밥도 못 먹었어요. - 太忙了连饭都没吃上。(强调忙碌的程度)


特点: 它必须与形容词或动词一起使用,用来修饰形容词或动词,关注的重点是程度.

简单记忆:

想知道具体数字(多少钱、几个、多久)时,用 얼마。

想知道有多...(多难、多冷、多有趣)或者感叹多么...(多美啊、太高兴了)时,用 얼마나。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

地址:哈尔滨市南岗区西大直街151号

黑龙江滨才学院

黑ICP备15002468号-5