导航

“苦尽柑来遇见你”,“苦尽甘来”韩语怎么说?

发布时间:2025-12-15 08:48:05

고생 끝에 낙이 온다

고생:[名] 吃苦、受苦

끝:[名] 最后

에:[助] 表示时间

낙:[名] 安乐、享福

이:[助] 表示主语

오다:[动] (机会、运气等)来、到来

ㄴ다:[终结词尾] 基本阶陈述句词尾


那么,“고생 끝에 낙이 온다”字面的意思就是“苦难尽头福气会来”,


对应中文就是“苦尽甘来”啦!

例句:

그는 베이징에서 10년 동안 방랑 생활을 했는데, 이제 드디어 고생 끝에 낙이 와서 베이징에 안착한다.

他曾北漂十年,如今终于苦尽甘来,在北京安了一个家。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

地址:哈尔滨市南岗区西大直街151号

黑龙江滨才学院

黑ICP备15002468号-5